Paroles et traduction blanc. - La Panne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
toutes
les
promesses
lancées
au
ciel
comme
des
boomerangs
Of
all
the
promises
cast
into
the
sky
like
boomerangs
De
tous
les
arbres
qui
peuplaient
la
forêt
avant
l'ouragan
Of
all
the
trees
that
populated
the
forest
before
the
hurricane
De
tous
les
rois,
de
toutes
les
reines
condamnés
à
l'exil
Of
all
the
kings,
of
all
the
queens
condemned
to
exile
De
tous
les
visages,
de
tous
les
noms,
de
toutes
les
îles
Of
all
the
faces,
of
all
the
names,
of
all
the
islands
Il
ne
reste
plus
rien
Nothing
more
remains
Il
n'y
a
plus
rien
qui
ne
m'étonne
ici
There
is
nothing
more
that
amazes
me
here
Alors
même
si
personne
ne
m'y
emmène
Even
if
nobody
takes
me
there
Même
si
personne
ne
m'accompagne
Even
if
nobody
accompanies
me
Je
prendrai
la
route
des
palais,
je
suivrai
la
plaine
I
will
take
the
road
of
the
palaces,
I
will
follow
the
plain
Je
plongerai
dans
les
fonds
où
tout
reste
toujours
calme
I
will
dive
into
the
depths
where
everything
always
stays
calm
Même
si
je
m'en
sors
indemne
Even
if
I
emerged
unscathed
Je
trouverai
d'où
vient
la
panne
I
will
find
the
source
of
the
breakdown
Ni
l'âge
des
cathédrales
Neither
the
age
of
the
cathedrals
Ni
l'âge
des
cathédrales
Neither
the
age
of
the
cathedrals
Ni
les
statues
de
Babylone
Nor
the
statues
of
Babylon
Ni
les
statues
de
Babylone
Nor
the
statues
of
Babylon
Il
ne
reste
plus
rien
qui
ne
m'étonne
ici
Nothing
more
remains
that
amazes
me
here
Alors
même
si
personne
ne
m'y
emmène
Even
if
nobody
takes
me
there
Même
si
personne
ne
m'accompagne
Even
if
nobody
accompanies
me
Je
prendrai
la
route
des
palais,
je
suivrai
la
plaine
I
will
take
the
road
of
the
palaces,
I
will
follow
the
plain
Je
plongerai
dans
les
fonds
où
tout
reste
toujours
calme
I
will
dive
into
the
depths
where
everything
always
stays
calm
Même
si
je
m'en
sors
indemne
Even
if
I
emerged
unscathed
Même,
même
si
je
m'en
sors
indemne
Even,
even
if
I
emerged
unscathed
Je
trouverai
d'où
vient
la
panne
I
will
find
the
source
of
the
breakdown
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stéphan Crestani, Alexandre Anguelov, Mattias Olsson, Stephan Crestani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.