blinblau feat. YOLO - Guests - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand blinblau feat. YOLO - Guests




Guests
Gäste
Мысли, мысли
Gedanken, Gedanken
Yeah, yeah, мысли, мысли
Yeah, yeah, Gedanken, Gedanken
Yeah, мысли, мысли
Yeah, Gedanken, Gedanken
Yeah, мысли
Yeah, Gedanken
Go
Go
Мои мысли сразу на микрофон
Meine Gedanken sofort aufs Mikrofon
Эта девушка подойдёт, она на мой фон
Dieses Mädchen passt, sie ist mein Hintergrund
Меньше друзей, я хочу work
Weniger Freunde, ich will arbeiten
Work, work, work
Arbeiten, arbeiten, arbeiten
Путь идет, стаж уже больше
Der Weg geht weiter, die Erfahrung ist schon größer
Моё место теперь на комфорте
Mein Platz ist jetzt im Komfort
Мне не лень встать заработать
Ich bin nicht zu faul aufzustehen, um zu verdienen
Наш стафф теперь их заводит
Unser Zeug macht sie jetzt an
Work, work, work
Arbeiten, arbeiten, arbeiten
Останемся на районе, но только, как guests
Wir bleiben in der Gegend, aber nur als Gäste
Мы, как кровью и потом, похуй на стресс
Wir, wie mit Blut und Schweiß, scheiß auf den Stress
Тело видело много мест, мотивация не остаться здесь
Der Körper hat viele Orte gesehen, Motivation, nicht hier zu bleiben
На деле сделаю чемпионский пресс
In der Tat mache ich eine Champion-Presse
Не пробьёт даже Роман Swag
Nicht einmal Roman Swag wird sie durchbrechen
Yeah, yeah, я хочу work, work, work
Yeah, yeah, ich will arbeiten, arbeiten, arbeiten
Yeah, yeah, я хочу work, work, work
Yeah, yeah, ich will arbeiten, arbeiten, arbeiten
Yeah, yeah, я хочу work, work, work
Yeah, yeah, ich will arbeiten, arbeiten, arbeiten
Yeah, yeah, я хочу work, work, work
Yeah, yeah, ich will arbeiten, arbeiten, arbeiten
С детства чемпион, много первых мест
Von Kindheit an Champion, viele erste Plätze
Судьи не обратили внимания на наш след старый хер
Die Richter haben unsere Spur nicht bemerkt alter Kerl
Ворвались гостями, теперь думают ночами
Als Gäste eingedrungen, jetzt denken sie nachts nach
От нас ниче не осталось
Von uns ist nichts übrig geblieben
А мы продолжаем валить
Und wir machen weiter
Будто тренировка в зале
Als ob es ein Training im Fitnessstudio wäre
Нет, в нас ниче не кололи
Nein, uns wurde nichts gespritzt
Но кровь играет важные роли
Aber Blut spielt eine wichtige Rolle
Дали шуму, не помогут беруши
Haben Lärm gemacht, Ohrenstöpsel helfen nicht
Опять ошибки, строят из себя невезучих
Wieder Fehler, sie tun so, als hätten sie kein Glück
Мы, как собаки, голодны
Wir sind wie Hunde, hungrig
Сейчас, у меня осадки, покапали роялти...
Jetzt habe ich Niederschläge, Tantiemen tropfen...
Покопайся в роялти
Stöbere in den Tantiemen
Снега ещё нет, но ты на тех дорогах ли
Es gibt noch keinen Schnee, aber bist du auf den richtigen Wegen?
Сидя в кресле, как будто бы в боинге
Sitze im Sessel, als wäre ich in einer Boeing
С открытым ртом вы че ещё не закончили?
Mit offenem Mund, seid ihr immer noch nicht fertig?
Встали под утро и легли утром
Sind am Morgen aufgestanden und am Morgen schlafen gegangen
Отдышка не входит в наши планы
Atemnot gehört nicht zu unseren Plänen
Она знает себе цену но у меня скидка
Sie kennt ihren Wert, aber ich habe einen Rabatt
Гриша к чему мы идём?
Grisha, wohin gehen wir?
Предплечье из целей
Unterarm aus Zielen
Я стилю на минус, но впереди плюсы
Ich style im Minus, aber vor mir liegen Pluspunkte
Мой пот со вкусом сока, ведь я потею над звуком, как повар
Mein Schweiß schmeckt nach Saft, denn ich schwitze über dem Sound, wie ein Koch
Мой Арсенал это голос
Mein Arsenal ist meine Stimme
В комнате семья, но я холост
Die Familie ist im Zimmer, aber ich bin Single
Жду дропа как родов
Ich warte auf den Drop wie auf eine Geburt
Бит устаёт я продолжаю гнать
Der Beat wird müde, ich mache weiter
Слово повторить не значит как мы
Ein Wort zu wiederholen bedeutet nicht, dass man wie wir ist
Это и есть мой первый шанс
Das ist meine erste Chance
Я юзаю музу как терапию
Ich nutze die Muse als Therapie
(Столько отдал)
(So viel gegeben)
А я много сказал
Und ich habe viel gesagt
Осталось чуть-чуть, я лезу с утроба проблем
Es bleibt nur noch ein bisschen, ich krieche aus dem Schoß der Probleme
Я завещаю жизнь blau
Ich vermache das Leben blau
Он заменяет не только слово отец
Er ersetzt nicht nur das Wort Vater
Не слушай, а чувствуй
Höre nicht zu, sondern fühle
Вайб истекает, как и твои контракты
Der Vibe läuft aus, genau wie deine Verträge
Все звуки продаются, и мы не из тех, кто пока
Alle Sounds werden verkauft, und wir gehören nicht zu denen, die noch
Останемся на районе, но только, как guests
Wir bleiben in der Gegend, aber nur als Gäste
Мы, как кровью и потом, похуй на стресс
Wir, wie mit Blut und Schweiß, scheiß auf den Stress
Тело видело много мест, мотивация не остаться здесь
Der Körper hat viele Orte gesehen, Motivation, nicht hier zu bleiben
На деле сделаю чемпионский пресс
In der Tat mache ich eine Champion-Presse
Не пробьёт даже Роман Swag
Nicht einmal Roman Swag wird sie durchbrechen
Yeah, yeah, я хочу work, work, work
Yeah, yeah, ich will arbeiten, arbeiten, arbeiten
Yeah, yeah, я хочу work, work, work
Yeah, yeah, ich will arbeiten, arbeiten, arbeiten
Yeah, yeah, я хочу work, work, work
Yeah, yeah, ich will arbeiten, arbeiten, arbeiten
Yeah, yeah, я хочу work, work, work
Yeah, yeah, ich will arbeiten, arbeiten, arbeiten





Writer(s): алиев григорий михайлович, оболенцев михаил, оболенцев михаил иванович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.