Мы
снова
в
движении
Wir
sind
wieder
in
Bewegung
Мы
вырастаем
все
лучше
деревьев
Wir
wachsen
besser
als
Bäume
Skill
поднимаем,
ты
не
успел
заметить
Steigern
unsere
Skills,
du
hast
es
nicht
bemerkt
Время
пролетело,
оно
тебя
ранит
Die
Zeit
ist
verflogen,
sie
verletzt
dich
Хотел
по
пиздеть,
но
это
не
прокатит
Wolltest
labern,
aber
das
klappt
nicht
На
сцене
нет
мува,
мы
не
уважаем
Keine
Bewegung
auf
der
Bühne,
das
respektieren
wir
nicht
Своей
харизмой
тиму
умножаем
Mit
unserem
Charisma
multiplizieren
wir
das
Team
Ты
солевой,
за
тобой
нет
блока
Du
bist
auf
Salz,
hast
keinen
Block
hinter
dir
Твоя
работа
перебирать
доки
Deine
Arbeit
ist,
Dokumente
zu
sortieren
На
поражении
не
кусаем
локти
Bei
Niederlagen
beißen
wir
nicht
auf
die
Zähne
Устроим
шоу,
даже
на
чужом
лофте
Wir
machen
Show,
sogar
auf
einem
fremden
Loft
Чувствую
себя,
как
дома
Ich
fühle
mich
wie
zu
Hause
Если
на
хате,
то
я
пронёс
бомбу
Wenn
ich
im
Haus
bin,
habe
ich
eine
Bombe
mitgebracht
Много
работаю,
но
пока
без
гроша
Ich
arbeite
viel,
aber
noch
ohne
Geld
Они
уныли,
поняв,
что
параша
Sie
sind
deprimiert,
weil
sie
gemerkt
haben,
dass
sie
Mist
sind
Ты
будешь
лучшим,
у
тебя
папаша
Du
wirst
der
Beste
sein,
du
hast
ja
einen
Daddy
Я
прыгну
выше,
не
нужна
скакалка
Ich
springe
höher,
brauche
kein
Springseil
Дюк
будто
Дуэн
— Скала
Duk
ist
wie
Dwayne
— The
Rock
Это
не
кавказ,
но
как
гора
Das
ist
nicht
der
Kaukasus,
aber
wie
ein
Berg
Я
не
труба,
но
выходит
много
пара
Ich
bin
keine
Pfeife,
aber
es
kommt
viel
Dampf
heraus
Я
веселюсь,
как
на
веселых
парах
Ich
amüsiere
mich,
wie
in
lustigen
Vorlesungen
Ты
смешной,
ученик
первого
класса
Du
bist
lustig,
ein
Erstklässler
Явно
не
Heinz,
но
у
нас
много
соуса
Definitiv
nicht
Heinz,
aber
wir
haben
viel
Soße
Увидишь
наш
move,
услышишь
из
зала
Du
wirst
unsere
Bewegung
sehen,
aus
dem
Saal
hören
Мы
вылетаем,
как
аэрофлот
Wir
fliegen
ab,
wie
Aeroflot
С
топлива
летаю,
но
я
не
пилот
Ich
fliege
mit
Treibstoff,
aber
ich
bin
kein
Pilot
Обведу
тебя
в
очко,
я,
как
пижон
Ich
bringe
dich
ins
Aus,
ich
bin
wie
ein
Stutzer
Слышишь
мелодию,
в
твоих
ушах
дирижёр
Du
hörst
die
Melodie,
in
deinen
Ohren
ist
ein
Dirigent
В
деле
не
новичок,
ты
просто
стажёр
Ich
bin
kein
Neuling
im
Geschäft,
du
bist
nur
ein
Praktikant
С
сукой
навсегда,
а
ты,
как
ухажёр
Mit
der
Schlampe
für
immer,
und
du
bist
wie
ein
Verehrer
Много
воды
на
столе
— это
озеро
Viel
Wasser
auf
dem
Tisch
— das
ist
ein
See
Тебя
развели
на
бабки,
как
azino
Sie
haben
dich
abgezockt,
wie
Azino
Пьяный
на
микро
не
в
своём
сознании
Betrunken
am
Mikro,
nicht
bei
Sinnen
Yolo
напился,
устроил
апокалипсис
Yolo
hat
sich
betrunken,
hat
die
Apokalypse
ausgelöst
Суки
боятся
за
свои
репутации
Die
Schlampen
haben
Angst
um
ihren
Ruf
Создадим
дыма
будто
на
плантации
Wir
machen
Rauch,
wie
auf
einer
Plantage
Всегда
на
фристайле,
нет
плана
эвакуации
Immer
im
Freestyle,
kein
Evakuierungsplan
Твой
дым
— гавно,
газовый
баллон
Dein
Rauch
ist
scheiße,
eine
Gasflasche
Моя
команда
вышла,
как
батальон
Mein
Team
ist
rausgekommen,
wie
ein
Bataillon
Сидишь
на
диване,
как
Таганрог
Du
sitzt
auf
dem
Sofa,
wie
Taganrog
На
западе
мув,
и
им
не
нужен
перевод
Im
Westen
ist
Bewegung,
und
sie
brauchen
keine
Übersetzung
Собираю
себя,
как
lego
набор
Ich
baue
mich
zusammen,
wie
ein
Lego-Set
В
косяке
не
кастинг,
но
делается
отбор
Im
Joint
ist
kein
Casting,
aber
es
wird
aussortiert
Салют
спортикам,
меня
знает
пансионат
Бор
Gruß
an
die
Sportler,
mich
kennt
das
Sanatorium
Bor
Нет
лохов
на
студии
— добро
Keine
Loser
im
Studio
— gut
Нет
лохов
на
тусе
— добро
Keine
Loser
auf
der
Party
— gut
Весь
lifestyle
не
за
деньги
Der
ganze
Lifestyle
ist
nicht
für
Geld
Меня
поменяли
мои
дети
Meine
Kinder
haben
mich
verändert
Спасибо
Богу,
что
не
калеки
Gott
sei
Dank,
dass
sie
keine
Krüppel
sind
При
нашей
встрече
ты
на
стрессе
Wenn
wir
uns
treffen,
bist
du
gestresst
Помню
начали
в
пещере
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
in
der
Höhle
angefangen
haben
Сука
ждёт
меня,
ждёт
нашей
встречи
Die
Schlampe
wartet
auf
mich,
wartet
auf
unser
Treffen
Покурил
и
высоко
— путь
млечный
Habe
geraucht
und
bin
high
— die
Milchstraße
Теперь
ожидают
move
в
отеле
Jetzt
erwarten
sie
Bewegung
im
Hotel
Мы
вырастаем
все
лучше
деревьев...
Wir
wachsen
besser
als
Bäume...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): оболенцев михаил, оболенцев михаил иванович
Album
Voice
date de sortie
11-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.