blinblau - Second Year - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction blinblau - Second Year




Second Year
Second Year
Нам уже 2 года, но мы уже взрослые дети
We've been around for 2 years, but we're already grown-up kids
Подписи, контракты, проходили левые схемы
Signatures, contracts, we've gone through shady schemes
Это был, как спорт, тут не без повреждений
It was like a sport, not without injuries
Не были в больничке, все парни уцелели
We weren't in the hospital, all the guys survived
Ты на массе, у тебя пузо
You're bulking up, you've got a belly
Ybc - новостная система, как медуза
Ybc - news system, like a jellyfish
Новые съёмки, много суток
New shoots, many days
Новая туса, побита посуда
New party, dishes are broken
Парни двигаются тихо, но без шума, слушай
Guys move quietly, but without noise, listen
С нами только родные
Only family with us
Не понимаю людей, кто зовёт целый список они фальшивы
I don't understand people who call a whole list - they're fake
Торговля собой, будто ты на рынке
Selling yourself, like you're at the market
Проебанное время, они пожалеют
Wasted time, they'll regret it
Где уважение к своему делу
Where's the respect for your work
Это не хейт, это факты из опыта
This isn't hate, it's facts from experience
Ера остался без лета это отработано
Era's left without summer - it's worked out
Но не работает на ботане
But it doesn't work on a nerd
Она вспотела, снимаю с неё топики
She got sweaty, I take off her tops
Танцует на мне, как видео в тик токе
She dances on me, like a video on TikTok
Ем её зимой, как будто бы оливье
I eat her in winter, like Olivier salad
Ловим моменты пока мы молоды
Let's catch moments while we're young
Она течёт, как будто бы оттепель
She flows, like a thaw
Губы большие, но это не ботокс
Big lips, but it's not Botox
Не клава, но имеешь пробел
Not a keyboard, but you have a space
У нас денег немного, но всё равно клёвые боты
We have little money, but still cool boots
Наш обычный прикид новый показ моды
Our regular look - a new fashion show
Смотря на меня, ты будешь кричать от злости
Looking at me, you'll scream with anger
Когда поднимусь, построю своим родным мостик
When I rise, I'll build a bridge for my family
Не садовник, но можем траву скосить
Not a gardener, but we can mow the grass
Мои изменения только обновления
My changes - only updates
Я, как в игре, только новые прохождения
I'm like in a game, only new playthroughs
Нам уже 2 года, но мы уже взрослые дети
We've been around for 2 years, but we're already grown-up kids
Подписи, контракты, проходили левые схемы
Signatures, contracts, we've gone through shady schemes
Это был, как спорт, тут не без повреждений
It was like a sport, not without injuries
Не были в больничке, все парни уцелели
We weren't in the hospital, all the guys survived
Ты на массе, у тебя пузо
You're bulking up, you've got a belly
Ybc - новостная система, как медуза
Ybc - news system, like a jellyfish
Новые съёмки, много суток
New shoots, many days
Новая туса, побита посуда
New party, dishes are broken
Парни двигаются тихо, но без шума, слушай
Guys move quietly, but without noise, listen
Мы не спасатели, но мы суппортим
We're not rescuers, but we're supporting
Закончили детство, но мы ещё в спорте
We finished childhood, but we're still in sports
Закончили школу, нахуй этот портфель
We finished school, fuck this portfolio
Я иду дальше, создаю портфолио
I'm moving on, creating a portfolio
Это не книги, но я создам томы
It's not books, but I'll create volumes
Я тут в свободном, Blau на воле
I'm here in freedom, Blau is free
Нет конкурентов, ведь я не на войне
No competitors, because I'm not at war
Пацы в основе, все твои на фоне
Guys in the core, all yours in the background
Я очищу, если есть кроты
I'll cleanse, if there are moles
Кто-то узнает и тебе будут кронты
Someone will find out and you'll be finished
Тут нет бифов, бывают просто контры
There are no beefs here, there are just counters
Иди постреляй из glock'а только в контре
Go shoot from a Glock only in a counter
Ниче не выходит, придумай новую корысть
Nothing comes out, come up with a new benefit
Blau не в алгебре, но основал корень
Blau is not in algebra, but founded the root
Не Пифагор, но обо мне будут помнить
Not Pythagoras, but they will remember me
Е
Е
Будут помнить
They will remember
Будут помнить
They will remember
Будут помнить
They will remember
Нам уже 2 года, но мы уже взрослые дети
We've been around for 2 years, but we're already grown-up kids
Подписи, контракты, проходили левые схемы
Signatures, contracts, we've gone through shady schemes
Это был, как спорт, тут не без повреждений
It was like a sport, not without injuries
Не были в больничке, все парни уцелели
We weren't in the hospital, all the guys survived





Writer(s): оболенцев михаил, оболенцев михаил иванович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.