Blink-182 - IF YOU NEVER LEFT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blink-182 - IF YOU NEVER LEFT




IF YOU NEVER LEFT
ЕСЛИ БЫ ТЫ НЕ УХОДИЛА
If you never left
Если бы ты не уходила,
Would you still love me today?
Любила бы меня до сих пор?
Would you be full of regret?
Испытывала бы сожаление?
Would you be happy you stayed?
Была бы рада, что осталась?
(If you never left)
(Если бы ты не уходила)
Staring through the window panes
Смотрю сквозь оконные стекла,
Thinking what I can't explain
Думая о том, чего не могу объяснить.
I wonder if you're sleeping at night (sleeping at night)
Интересно, ты спишь по ночам (спишь по ночам)?
'Cause even though you left my bed
Ведь хоть ты и покинула мою постель,
You never really leave my head
Ты так и не покинула моих мыслей.
I see you when I'm closing my eyes (closing my eyes)
Я вижу тебя, когда закрываю глаза (закрываю глаза).
How do we get back there?
Как нам вернуться назад?
Those nights you told me that you were scared
В те ночи, когда ты говорила, что тебе страшно.
Those times I remember you made me swear
В те времена, когда ты заставляла меня клясться,
I would've followed you anywhere
Что я последую за тобой куда угодно.
If you never left
Если бы ты не уходила,
Would you still love me today?
Любила бы меня до сих пор?
Would you be full of regret?
Испытывала бы сожаление?
Would you be happy you stayed?
Была бы рада, что осталась?
If you never left
Если бы ты не уходила,
Would we grow up and change?
Мы бы повзрослели и изменились?
Would we fix our mistakes?
Исправили бы свои ошибки?
Or would they just be the same?
Или всё осталось бы по-прежнему?
If you never left
Если бы ты не уходила.
Staring out a window, hey
Смотрю в окно, эй,
Drinking every single day
Пью каждый божий день.
I wonder if you have a good life (have a good life)
Интересно, у тебя хорошая жизнь (хорошая жизнь)?
'Cause even though you stole my heart
Ведь хоть ты и украла моё сердце,
We never really got that far
Мы так и не продвинулись далеко.
I kinda wanna make this alright (make this alright)
Я вроде как хочу всё исправить (исправить всё).
How do we get back there?
Как нам вернуться назад?
Those nights you told me that you were scared
В те ночи, когда ты говорила, что тебе страшно.
Those times I remember you made me swear
В те времена, когда ты заставляла меня клясться,
I would've followed you anywhere
Что я последую за тобой куда угодно.
If you never left
Если бы ты не уходила,
Would you still love me today?
Любила бы меня до сих пор?
Would you be full of regret?
Испытывала бы сожаление?
Would you be happy you stayed?
Была бы рада, что осталась?
If you never left
Если бы ты не уходила,
Would we grow up and change?
Мы бы повзрослели и изменились?
Would we fix our mistakes?
Исправили бы свои ошибки?
Or would they just be the same?
Или всё осталось бы по-прежнему?
If you never left
Если бы ты не уходила.
If I never find you in front of me
Если я никогда не встречу тебя,
I just hope you get where you wanna be
Я просто надеюсь, что ты добьешься своего.
Swear I always thought it was gonna be you
Клянусь, я всегда думал, что это будешь ты.
Times like these I hope you remember me
В такие времена я надеюсь, что ты помнишь меня.
I'm still holding onto your memory
Я всё ещё храню о тебе память.
I always thought it was gonna be you
Я всегда думал, что это будешь ты.
If you never left
Если бы ты не уходила,
Would you still love me today?
Любила бы меня до сих пор?
Would you be full of regret?
Испытывала бы сожаление?
Would you be happy you stayed?
Была бы рада, что осталась?
If you never left
Если бы ты не уходила,
Would we grow up and change?
Мы бы повзрослели и изменились?
Would we fix our mistakes?
Исправили бы свои ошибки?
Or would they just be the same?
Или всё осталось бы по-прежнему?
If you never left
Если бы ты не уходила.
If you never left
Если бы ты не уходила.
If you never left
Если бы ты не уходила.





Writer(s): Mark Hoppus, Nick Long, Tom Delonge, Tommy English, Travis Barker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.