Blink-182 - YOU DON'T KNOW WHAT YOU'VE GOT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blink-182 - YOU DON'T KNOW WHAT YOU'VE GOT




YOU DON'T KNOW WHAT YOU'VE GOT
ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ, ЧТО У ТЕБЯ ЕСТЬ
One phone call wiped out a year
Один телефонный звонок и год как не бывало,
Like waves swept under the pier
Словно волны унесли всё под пирс,
Long weeks of impending doom
Долгие недели надвигающейся гибели,
Stuck in life's waiting room
Застрял в комнате ожидания жизни.
Always so close to goodbye
Всегда так близок к прощанию,
Pushed so far over the line
Зашел так далеко за черту,
No new light under the moon
Нет нового света под луной,
Stuck in life's waiting room
Застрял в комнате ожидания жизни.
You don't know what you've got
Ты не знаешь, что у тебя есть,
You don't know what you've got
Ты не знаешь, что у тебя есть,
You don't know what you've got
Ты не знаешь, что у тебя есть,
'Til it's almost gone
Пока это почти не исчезло.
You don't know what you've got
Ты не знаешь, что у тебя есть,
You don't know what you've got
Ты не знаешь, что у тебя есть,
You don't know what you've got
Ты не знаешь, что у тебя есть,
'Til it's over
Пока все не кончено.
Another day in the life
Еще один день в жизни,
You can't look me in the eye
Ты не можешь смотреть мне в глаза,
There's nothing left you could say
Не осталось ничего, что ты могла бы сказать,
It wouldn't help anyway
Это все равно не поможет.
This poison skin you can't touch
Этого ядовитого тела ты не можешь коснуться,
Go on without me, my love
Живи без меня, любовь моя,
No kiss to send you away
Нет поцелуя, чтобы проводить тебя,
It wouldn't help anyway
Это все равно не поможет.
You don't know what you've got
Ты не знаешь, что у тебя есть,
You don't know what you've got
Ты не знаешь, что у тебя есть,
You don't know what you've got
Ты не знаешь, что у тебя есть,
'Til it's almost gone
Пока это почти не исчезло.
You don't know what you've got
Ты не знаешь, что у тебя есть,
You don't know what you've got
Ты не знаешь, что у тебя есть,
You don't know what you've got
Ты не знаешь, что у тебя есть,
'Til it's over
Пока все не кончено.
I begged for your forgiveness
Я молил тебя о прощении,
I made a deal with God
Я заключил сделку с Богом,
I took you all for granted
Я принимал тебя как должное,
You can write my epilogue
Ты можешь написать мой эпилог.
You don't know what you've got
Ты не знаешь, что у тебя есть,
You don't know what you've got
Ты не знаешь, что у тебя есть,
You don't know what you've got
Ты не знаешь, что у тебя есть,
'Til it's almost gone
Пока это почти не исчезло.
You don't know what you've got
Ты не знаешь, что у тебя есть,
You don't know what you've got
Ты не знаешь, что у тебя есть,
You don't know what you've got
Ты не знаешь, что у тебя есть,
'Til it's over
Пока все не кончено.
And over, and over, and over
И снова, и снова, и снова,
And over, and over, and over
И снова, и снова, и снова,
And over, and over, and over
И снова, и снова, и снова,
And over, and over, and over
И снова, и снова, и снова.





Writer(s): Nick Long, Michael Pollack, Mark Hoppus, Travis L Barker, Thomas Delonge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.