Blink-182 - EDGING - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blink-182 - EDGING




I ain't that cool, a little fucked in the head
Я не настолько крут, немного не в себе.
They'll be hanging me quick when I'm back from the dead
Они быстро повесят меня, когда я восстану из мертвых.
Get the rope, get the rope
Достань веревку, достань веревку
Get the rope, get the rope
Достань веревку, достань веревку
I'm a punk rock kid, I came from hell with a curse
Я фанат панк-рока, я пришел из ада с проклятием.
She tried to pray it away, so I fucked her in church
Она пыталась отмолить это, так что я трахнул ее в церкви
Don't you know? Don't you know?
Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь?
Don't you know? Yeah, don't you know?
Разве ты не знаешь? Да, разве ты не знаешь?
They say, "You're not safe here if I stay
Они говорят: "Ты здесь не в безопасности, если я останусь
With a knife that sharp"
С таким острым ножом"
No way, no, I leave the broken-hearted
Ни за что, нет, я ухожу с разбитым сердцем.
Oh, no, look at the mess we started
О, нет, посмотри, какой бардак мы устроили
Oh, no, I leave the broken hearts this way
О, нет, я оставляю разбитые сердца такими.
Whatcha say? (Whatcha say?) Wanna play?
Что скажешь? (Что ты сказал?) Хочешь поиграть?
Yeah, don't be fooled, I'm only letting you down
Да, не обманывайся, я только разочаровываю тебя.
They pursue me on foot, but I hid in the crowd
Они преследуют меня пешком, но я спрятался в толпе
Like a ghost, like a ghost
Как призрак, как призрак
Like a ghost, like a ghost
Как призрак, как призрак
The seats of my car are filled with cigarette burns
Сиденья моей машины покрыты ожогами от сигарет
I got a fire in my eye, a little blood on my shirt
У меня горит глаз, на рубашке немного крови.
Let's hit the road, hit the road
Давай отправимся в путь, отправимся в путь
Hit the road, hit the road
Отправляйся в путь, отправляйся в путь
I know there's a special place in hell
Я знаю, что в аду есть особое место.
That my friends and I know well
Это мои друзья и я хорошо знаем
There's a perfect place to go
Есть идеальное место, куда можно пойти
When it's time to lose control
Когда придет время потерять контроль
Oh, no, I leave the broken-hearted
О, нет, я оставляю разбитое сердце
Oh, no, look at the mess we started
О, нет, посмотри, какой бардак мы устроили
Oh, no, I leave the broken hearts this way
О, нет, я оставляю разбитые сердца такими.
Whatcha say? (Whatcha say?) Wanna play?
Что скажешь? (Что ты сказал?) Хочешь поиграть?
Nightmare, daydream
Кошмар, мечта наяву
You can't save me
Ты не можешь спасти меня
No way, no, I leave the broken-hearted
Ни за что, нет, я ухожу с разбитым сердцем.
Oh, no, look at the mess we started
О, нет, посмотри, какой бардак мы устроили
Oh, no, I leave the broken hearts this way (shit!)
О, нет, я оставляю разбитые сердца такими (черт!)
Oh, no, I leave the broken-hearted
О, нет, я оставляю разбитое сердце
Oh, no, look at the mess we started
О, нет, посмотри, какой бардак мы устроили
Oh, no, I leave the broken hearts this way
О, нет, я оставляю разбитые сердца такими.
Whatcha say? Every day it's a waste, wanna play?
Что скажешь? Каждый день - пустая трата времени, хочешь поиграть?





Writer(s): Travis L Barker, Mark Hoppus, Nick Long, Tom De Longe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.