Paroles et traduction Blink-182 - EDGING
I
ain't
that
cool,
a
little
fucked
in
the
head
Я
не
настолько
крут,
немного
не
в
себе.
They'll
be
hanging
me
quick
when
I'm
back
from
the
dead
Они
быстро
повесят
меня,
когда
я
восстану
из
мертвых.
Get
the
rope,
get
the
rope
Достань
веревку,
достань
веревку
Get
the
rope,
get
the
rope
Достань
веревку,
достань
веревку
I'm
a
punk
rock
kid,
I
came
from
hell
with
a
curse
Я
фанат
панк-рока,
я
пришел
из
ада
с
проклятием.
She
tried
to
pray
it
away,
so
I
fucked
her
in
church
Она
пыталась
отмолить
это,
так
что
я
трахнул
ее
в
церкви
Don't
you
know?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know?
Yeah,
don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Да,
разве
ты
не
знаешь?
They
say,
"You're
not
safe
here
if
I
stay
Они
говорят:
"Ты
здесь
не
в
безопасности,
если
я
останусь
With
a
knife
that
sharp"
С
таким
острым
ножом"
No
way,
no,
I
leave
the
broken-hearted
Ни
за
что,
нет,
я
ухожу
с
разбитым
сердцем.
Oh,
no,
look
at
the
mess
we
started
О,
нет,
посмотри,
какой
бардак
мы
устроили
Oh,
no,
I
leave
the
broken
hearts
this
way
О,
нет,
я
оставляю
разбитые
сердца
такими.
Whatcha
say?
(Whatcha
say?)
Wanna
play?
Что
скажешь?
(Что
ты
сказал?)
Хочешь
поиграть?
Yeah,
don't
be
fooled,
I'm
only
letting
you
down
Да,
не
обманывайся,
я
только
разочаровываю
тебя.
They
pursue
me
on
foot,
but
I
hid
in
the
crowd
Они
преследуют
меня
пешком,
но
я
спрятался
в
толпе
Like
a
ghost,
like
a
ghost
Как
призрак,
как
призрак
Like
a
ghost,
like
a
ghost
Как
призрак,
как
призрак
The
seats
of
my
car
are
filled
with
cigarette
burns
Сиденья
моей
машины
покрыты
ожогами
от
сигарет
I
got
a
fire
in
my
eye,
a
little
blood
on
my
shirt
У
меня
горит
глаз,
на
рубашке
немного
крови.
Let's
hit
the
road,
hit
the
road
Давай
отправимся
в
путь,
отправимся
в
путь
Hit
the
road,
hit
the
road
Отправляйся
в
путь,
отправляйся
в
путь
I
know
there's
a
special
place
in
hell
Я
знаю,
что
в
аду
есть
особое
место.
That
my
friends
and
I
know
well
Это
мои
друзья
и
я
хорошо
знаем
There's
a
perfect
place
to
go
Есть
идеальное
место,
куда
можно
пойти
When
it's
time
to
lose
control
Когда
придет
время
потерять
контроль
Oh,
no,
I
leave
the
broken-hearted
О,
нет,
я
оставляю
разбитое
сердце
Oh,
no,
look
at
the
mess
we
started
О,
нет,
посмотри,
какой
бардак
мы
устроили
Oh,
no,
I
leave
the
broken
hearts
this
way
О,
нет,
я
оставляю
разбитые
сердца
такими.
Whatcha
say?
(Whatcha
say?)
Wanna
play?
Что
скажешь?
(Что
ты
сказал?)
Хочешь
поиграть?
Nightmare,
daydream
Кошмар,
мечта
наяву
You
can't
save
me
Ты
не
можешь
спасти
меня
No
way,
no,
I
leave
the
broken-hearted
Ни
за
что,
нет,
я
ухожу
с
разбитым
сердцем.
Oh,
no,
look
at
the
mess
we
started
О,
нет,
посмотри,
какой
бардак
мы
устроили
Oh,
no,
I
leave
the
broken
hearts
this
way
(shit!)
О,
нет,
я
оставляю
разбитые
сердца
такими
(черт!)
Oh,
no,
I
leave
the
broken-hearted
О,
нет,
я
оставляю
разбитое
сердце
Oh,
no,
look
at
the
mess
we
started
О,
нет,
посмотри,
какой
бардак
мы
устроили
Oh,
no,
I
leave
the
broken
hearts
this
way
О,
нет,
я
оставляю
разбитые
сердца
такими.
Whatcha
say?
Every
day
it's
a
waste,
wanna
play?
Что
скажешь?
Каждый
день
- пустая
трата
времени,
хочешь
поиграть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis L Barker, Mark Hoppus, Nick Long, Tom De Longe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.