Blink-182 - Man Overboard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blink-182 - Man Overboard




So sorry it's over, so sorry it's over
Так жаль, что все кончено, так жаль, что все кончено
There's so much more that I wanted and (so sorry it's over)
Есть так много всего, чего я хотел, и (так жаль, что все кончено)
There's so much more that I needed and
Есть так много всего, что мне было нужно, и
Time keeps moving on and on and on (so sorry it's over)
Время продолжает двигаться дальше, и дальше, и дальше (так жаль, что все кончено)
Soon we'll all be gone
Скоро мы все уйдем
Let's take some time to talk this over
Давайте потратим некоторое время, чтобы обсудить это
You're out of line and rarely sober
Ты выходишь за рамки дозволенного и редко бываешь трезвым
We can't depend on your excuses
Мы не можем полагаться на ваши оправдания
'Cause in the end, it's fucking useless
Потому что, в конце концов, это чертовски бесполезно
You can only lean on me for so long
Ты можешь полагаться на меня только так долго
Bring the ship about to watch a friend drown
Разверни корабль, чтобы посмотреть, как тонет друг.
Sit out on the ledge, begged you to come down
Сидел на выступе, умолял тебя спуститься.
You can only lean on me for so long
Ты можешь полагаться на меня только так долго
I remember shots without a chaser
Я помню выстрелы без преследователя
Absent-minded thoughts, now you're a stranger
Рассеянные мысли, теперь ты чужой.
Cover up the scars, put on your game face
Прикрой шрамы, надень свое игровое лицо.
Left you in the bar to try and save face
Оставил тебя в баре, чтобы попытаться сохранить лицо
You can only lean on me for so long
Ты можешь полагаться на меня только так долго
Bring the ship about to watch a friend drown
Разверни корабль, чтобы посмотреть, как тонет друг.
Sit out on the ledge, begged you to come down
Сидел на выступе, умолял тебя спуститься.
You can only lean on me for so long
Ты можешь полагаться на меня только так долго
So sorry it's over, so sorry it's over
Так жаль, что все кончено, так жаль, что все кончено
There's so much more that I wanted and (so sorry it's over)
Есть так много всего, чего я хотел, и (так жаль, что все кончено)
There's so much more that I needed and
Есть так много всего, что мне было нужно, и
Time keeps moving on and on and on (so sorry it's over)
Время продолжает двигаться дальше, и дальше, и дальше (так жаль, что все кончено)
Soon we'll all be gone
Скоро мы все уйдем
Man on a mission, can't say I miss him around
Человек на задании, не могу сказать, что скучаю по нему.
Insider information, hand in your resignation
Инсайдерская информация, подайте заявление об отставке
Loss of a good friend, best of intentions I found
Потеря хорошего друга, лучшие намерения, которые я нашел
Tight lipped procrastination, yeah, later, see you around
Молчаливая прокрастинация, да, позже, увидимся





Writer(s): Mark Hoppus, Tom Delonge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.