Blink-182 - What's My Age Again? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blink-182 - What's My Age Again?




What's My Age Again?
Сколько мне лет?
I took her out, it was a Friday night
Я пригласил ее, это было в пятницу вечером
I wore cologne to get the feeling right
Я надушился одеколоном для настроения..
We started making out
Мы начали дело
And she took off my pants
И она сняла мои трусы
But then I turned on the TV
А потом я включил телевизор
And that's about the time she walked away from me
И вскоре после этого она бросила меня
Nobody likes you when you're 23
Кому понравится, если 23­ летнего парня
And are still more amused by TV shows
По­-прежнему больше интересуют сериалы?
What the hell is ADD?
Что, черт возьми, такое ДОБАВИТЬ?
My friends say I should act my age
Мои друзья говорят, что я должен вести cебя так, как положено в моём возрасте
What's my age again?
Сколько мне лет?
What's my age again?
Сколько мне лет?
Then later on, on the drive home
Некоторое время спустя по пути домой
I called her mom from a payphone
Я позвонил ее маме с таксофона
I said I was the cops and your husband's in jail
Я сказал, что я коп и что её муж попал в тюрьму
This state looks down on sodomy
А это уже попахивает извращением
And that's about the time that bitch hung up on me
И вскоре после этого эта ска забила на меня
Nobody likes you when you're 23
Кому понравится, если 23­ летнего парня
And are still more amused by prank phone calls
По­прежнему прёт от телефонного хулиганства
What the hell is call ID?
Что, черт возьми, за ­идентификатор вызова??
My friends say I should act my age
Мои друзья говорят, что я должен вести cебя так, как положено в моём возрасте
What's my age again?
Сколько мне лет?
What's my age again?
Сколько мне лет?
And that's about the time she walked away from me
И вскоре после этого она бросила меня
Nobody likes you when you're 23
Кому понравится, если 23­ летнего парня
And you still act like you're in freshman year
И ты все еще ведешь себя так, будто ты на первом курсе
What the hell is wrong with me?
Что, черт возьми, не так со мной?
My friends say I should act my age
Мои друзья говорят, что я должен вести cебя так, как положено в моём возрасте
(What's my age again?)
Сколько мне лет?
(What's my age again?) That's about the time that she broke up with me (please stay with me)
(Сколько мне лет?) Это примерно в то время, когда она рассталась со мной (пожалуйста, останься со мной)
No one should take themselves so seriously (please stay with me)
Не надо так серьёзно воспринимать себя (пожалуйста останься со мной)
With many years ahead to fall in line (please stay with me)
Впереди много лет, чтобы встать в очередь (пожалуйста, останься со мной)
Why would you wish that on me?
Почему ты пожелал мне этого?
I never wanna act my age (please stay with me)
Я никогда не захочу вести себя так, как положено в моём возрасте (пожалуйста останься со мной)
What's my age again?
Сколько мне лет?
What's my age again?
Сколько мне лет?
What's my age again?
Сколько мне лет?





Writer(s): Mark Hoppus, Tom De Longe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.