Blink-182 - I Won't Be Home For Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blink-182 - I Won't Be Home For Christmas




Outside the carolers start to sing
За окном воспевающие начинают петь.
I can't describe the joy they bring
Я не могу описать радость, которую они приносят,
'Cause joy is something they don't bring me
Потому что радость это то, чего они мне не приносят
My girlfriend is by my side
Моя подруга рядом со мной.
From the roof are hanging sickles of ice
С крыши свисают сосульки.
Their whiny voices get irritating
Раздражают их пискливые голоса.
It's Christmas time again
Снова Рождество.
So I stand with a dead smile on my face
Я стою с застывшей улыбкой на лице,
Wondering how much of my time they'll waste
Желая знать, сколько своего времени я потрачу на них
Oh God, I hate these satan's helpers
О Боже! Я ненавижу этих помощников Сатаны!
And then I guess I must have snapped
И потом я, видимо, не выдержал,
Because I grabbed a baseball bat
Потому что схватил бейсбольную биту
And made them all run for shelter
И заставил их бежать в убежище.
It's Christmas time again
Снова Рождество.
It's time to be nice to the people you can't stand all year
Время быть милым с людьми, которых ты не выносишь весь год
I'm growing tired of all this Christmas cheer
Я очень устал от этого рождественского веселья.
You people scare me, please stay away from my home
Вы, люди, пугаете меня, пожалуйста, держитесь подальше от моего дома
If you don't wanna get beat down
Если вы не хотите измучить меня,
Just leave the presents and then leave me alone
Просто положите подарки и оставьте меня в покое.
Well, I guess it's not cool to freak on Christmas Eve
Я думаю, ничего хорошего чудить в Сочельник,
'Cause the cops came and arrested me
Потому что пришли копы и арестовали меня.
They had an unfair advantage
У них было преимущество.
And even though the jail didn't have a tree
И хотя в тюрьме нет елки,
Christmas came a night early
Рождество наступило ночью,
'Cause a guy named Bubba unwrapped my package
Ткрыл мой пакет (вот здорово).
It's Christmas time again
Снова Рождество.
It's time to be nice to the people you can't stand all year
Время быть милым с людьми, которых ты не выносишь весь год
I'm growing tired of all this Christmas cheer
Я очень устал от этого рождественского веселья.
You people scare me, please stay away from my home
Вы, люди, пугаете меня, пожалуйста, держитесь подальше от моего дома
If you don't wanna get beat down
Если вы не хотите измучить меня,
Just leave the presents and then leave me alone
Просто положите подарки и оставьте меня в покое.
I won't be home
Меня не будет дома,
I won't be home for Christmas
Меня не будет дома в Рождество.
I won't be home
Меня не будет дома,
I won't be home for Christmas
Меня не будет дома в Рождество.
(Please post my bail)
(Пожалуйста поставьте почтовый штемпель)
I won't be home
Меня не будет дома,
I won't be home for Christmas
Меня не будет дома в Рождество.
(Please post my bail)
(Пожалуйста поставьте почтовый штемпель)
I won't be home
Меня не будет дома,
I won't be home for Christmas
Меня не будет дома в Рождество.
(Please post my bail)
(Пожалуйста поставьте почтовый штемпель)
I won't be home
Меня не будет дома,
I won't be home for Christmas
Меня не будет дома в Рождество.
(Please post my bail)
(Пожалуйста поставьте почтовый штемпель)
I won't be home
Меня не будет дома,
I won't be home for Christmas
Меня не будет дома в Рождество.





Writer(s): MARK HOPPUS, THOMAS DELONGE, SCOTT RAYNOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.