Paroles et traduction Blink-182 - Man Overboard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
sorry
it's
over,
so
sorry
it's
over
Так
жаль,
что
все
кончено,
так
жаль,
что
все
кончено.
There's
so
much
more
that
I
wanted
and
(so
sorry
it's
over)
Есть
так
много
всего,
чего
я
хотел,
и
(так
жаль,
что
все
кончено)
There's
so
much
more
that
I
needed
and
Есть
еще
столько
всего,
что
мне
было
нужно.
Time
keeps
moving
on
and
on
and
on
(so
sorry
it's
over)
Время
продолжает
идти
вперед,
вперед
и
вперед
(так
жаль,
что
все
кончено).
Soon
we'll
all
be
gone
Скоро
мы
все
уйдем.
Let's
take
some
time
to
talk
this
over
Давай
потратим
немного
времени,
чтобы
все
обсудить.
You're
out
of
line
and
rarely
sober
Ты
перегибаешь
палку
и
редко
бываешь
трезвым.
We
can't
depend
on
your
excuses
Мы
не
можем
полагаться
на
твои
оправдания.
'Cause
in
the
end,
it's
fucking
useless
Потому
что,
в
конце
концов,
это
чертовски
бесполезно
You
can
only
lean
on
me
for
so
long
Ты
можешь
только
положиться
на
меня
так
долго.
Bring
the
ship
about
to
watch
a
friend
drown
Приведите
корабль,
чтобы
посмотреть,
как
тонет
друг.
Sit
out
on
the
ledge,
begged
you
to
come
down
Сижу
на
карнизе,
умоляю
тебя
спуститься.
You
can
only
lean
on
me
for
so
long
Ты
можешь
только
положиться
на
меня
так
долго.
I
remember
shots
without
a
chaser
Я
помню
выстрелы
без
охотника.
Absent-minded
thoughts,
now
you're
a
stranger
Рассеянные
мысли,
теперь
ты
чужак.
Cover
up
the
scars,
put
on
your
game
face
Прикрой
шрамы,
надень
свое
игровое
лицо.
Left
you
in
the
bar
to
try
and
save
face
Оставил
тебя
в
баре,
чтобы
попытаться
сохранить
лицо.
You
can
only
lean
on
me
for
so
long
Ты
можешь
только
положиться
на
меня
так
долго.
Bring
the
ship
about
to
watch
a
friend
drown
Приведите
корабль,
чтобы
посмотреть,
как
тонет
друг.
Sit
out
on
the
ledge,
begged
you
to
come
down
Сижу
на
карнизе,
умоляю
тебя
спуститься.
You
can
only
lean
on
me
for
so
long
Ты
можешь
только
положиться
на
меня
так
долго.
So
sorry
it's
over,
so
sorry
it's
over
Так
жаль,
что
все
кончено,
так
жаль,
что
все
кончено.
There's
so
much
more
that
I
wanted
and
(so
sorry
it's
over)
Есть
так
много
всего,
чего
я
хотел,
и
(так
жаль,
что
все
кончено)
There's
so
much
more
that
I
needed
and
Есть
еще
столько
всего,
что
мне
было
нужно.
Time
keeps
moving
on
and
on
and
on
(so
sorry
it's
over)
Время
продолжает
идти
вперед,
вперед
и
вперед
(так
жаль,
что
все
кончено).
Soon
we'll
all
be
gone
Скоро
мы
все
уйдем.
Man
on
a
mission,
can't
say
I
miss
him
around
Человек
на
задании,
не
могу
сказать,
что
скучаю
по
нему.
Insider
information,
hand
in
your
resignation
Инсайдерская
информация,
подайте
в
отставку.
Loss
of
a
good
friend,
best
of
intentions
I
found
Потеря
хорошего
друга,
лучшие
намерения,
которые
я
нашел.
Tight
lipped
procrastination,
yeah,
later,
see
you
around
Сдержанная
прокрастинация,
да,
позже,
увидимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK HOPPUS, TOM DELONGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.