Blink-182 - Man Overboard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blink-182 - Man Overboard




So sorry it's over, so sorry it's over
Так жаль, что все кончено, так жаль, что все кончено.
There's so much more that I wanted and (so sorry it's over)
Есть так много всего, чего я хотел, и (так жаль, что все кончено)
There's so much more that I needed and
Есть еще столько всего, что мне было нужно.
Time keeps moving on and on and on (so sorry it's over)
Время продолжает идти вперед, вперед и вперед (так жаль, что все кончено).
Soon we'll all be gone
Скоро мы все уйдем.
Let's take some time to talk this over
Давай потратим немного времени, чтобы все обсудить.
You're out of line and rarely sober
Ты перегибаешь палку и редко бываешь трезвым.
We can't depend on your excuses
Мы не можем полагаться на твои оправдания.
'Cause in the end, it's fucking useless
Потому что, в конце концов, это чертовски бесполезно
You can only lean on me for so long
Ты можешь только положиться на меня так долго.
Bring the ship about to watch a friend drown
Приведите корабль, чтобы посмотреть, как тонет друг.
Sit out on the ledge, begged you to come down
Сижу на карнизе, умоляю тебя спуститься.
You can only lean on me for so long
Ты можешь только положиться на меня так долго.
I remember shots without a chaser
Я помню выстрелы без охотника.
Absent-minded thoughts, now you're a stranger
Рассеянные мысли, теперь ты чужак.
Cover up the scars, put on your game face
Прикрой шрамы, надень свое игровое лицо.
Left you in the bar to try and save face
Оставил тебя в баре, чтобы попытаться сохранить лицо.
You can only lean on me for so long
Ты можешь только положиться на меня так долго.
Bring the ship about to watch a friend drown
Приведите корабль, чтобы посмотреть, как тонет друг.
Sit out on the ledge, begged you to come down
Сижу на карнизе, умоляю тебя спуститься.
You can only lean on me for so long
Ты можешь только положиться на меня так долго.
So sorry it's over, so sorry it's over
Так жаль, что все кончено, так жаль, что все кончено.
There's so much more that I wanted and (so sorry it's over)
Есть так много всего, чего я хотел, и (так жаль, что все кончено)
There's so much more that I needed and
Есть еще столько всего, что мне было нужно.
Time keeps moving on and on and on (so sorry it's over)
Время продолжает идти вперед, вперед и вперед (так жаль, что все кончено).
Soon we'll all be gone
Скоро мы все уйдем.
Man on a mission, can't say I miss him around
Человек на задании, не могу сказать, что скучаю по нему.
Insider information, hand in your resignation
Инсайдерская информация, подайте в отставку.
Loss of a good friend, best of intentions I found
Потеря хорошего друга, лучшие намерения, которые я нашел.
Tight lipped procrastination, yeah, later, see you around
Сдержанная прокрастинация, да, позже, увидимся.





Writer(s): MARK HOPPUS, TOM DELONGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.