Blink-182 - On Some Emo S**t - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blink-182 - On Some Emo S**t




On Some Emo S**t
На какой-то эмо-волне
I suppose we got lost in Brooklyn
Кажется, мы потерялись в Бруклине
There's a poster on my wall
На моей стене висит плакат
With a picture that says you're missing
С фотографией, на которой написано, что ты пропала
My friends say I should rip it apart
Друзья говорят, что я должен его разорвать
Thought I saw you at the bodega
Мне показалось, что я видел тебя в магазине
Thought I heard your voice at the bar
Мне показалось, что я слышал твой голос в баре
Time is slipping out through my fingers
Время утекает сквозь мои пальцы
I'm wishing on a burned out star
Я загадываю желание на сгоревшей звезде
They say forgive and forget
Говорят, нужно простить и забыть
As long as I live I let
Пока я жив, я позволяю
These feelings pound in my chest
Этим чувствам биться в моей груди
Maybe I am better off dead
Может быть, мне лучше умереть
The last time that I saw her she was standing on the edge
В последний раз, когда я видел тебя, ты стояла на краю
Only good time in a long time
Единственное хорошее время за долгое время
Tell me how could I forget
Скажи мне, как я мог забыть
She had questions in her eyes
В твоих глазах были вопросы
Oh I should have realized
О, я должен был понять
That it was over
Что все кончено
Yeah it was over
Да, все кончено
The last time that I saw her
В последний раз, когда я видел тебя
Thinking back to times in Manhattan
Вспоминая времена на Манхэттене
And that SoHo gallery
И ту галерею в Сохо
Saw the sights and your favorite paintings
Мы смотрели на достопримечательности и твои любимые картины
You were as priceless as can be
Ты была бесценна
Now I'm looking back at the city
Теперь я оглядываюсь на город
The one that they say never sleeps
Тот, который, как говорят, никогда не спит
How things get so dark and shitty
Как все становится таким темным и дерьмовым
Sunrise always gives us the creeps
Рассвет всегда вызывает у нас мурашки
They say forgive and forget
Говорят, нужно простить и забыть
As long as I live I let
Пока я жив, я позволяю
These feelings pound in my chest
Этим чувствам биться в моей груди
Maybe I am better off dead
Может быть, мне лучше умереть
The last time that I saw her she was standing on the edge
В последний раз, когда я видел тебя, ты стояла на краю
Only good time in a long time
Единственное хорошее время за долгое время
Tell me how could I forget
Скажи мне, как я мог забыть
She had questions in her eyes
В твоих глазах были вопросы
Oh I should have realized
О, я должен был понять
That it was over
Что все кончено
Yeah it was over
Да, все кончено
The last time that I saw her
В последний раз, когда я видел тебя
Now you're just a stranger
Теперь ты просто незнакомка
And I feel like I let you down
И мне кажется, что я тебя подвел
Your friends say I'm a failure
Твои друзья говорят, что я неудачник
And I could never prove 'em wrong
И я никогда не смогу доказать им обратное
So call me when you're lonely
Так что позвони мне, когда тебе будет одиноко
And maybe we can work it out
И, может быть, мы сможем все уладить
Fall back in the routines
Вернуться к привычному распорядку
Like nights I still dream about
Как в те ночи, о которых я все еще мечтаю
(Last time that I saw her)
последний раз, когда я видел тебя)
(The last time that I saw her)
последний раз, когда я видел тебя)
The last time that I saw her she was standing on the edge
В последний раз, когда я видел тебя, ты стояла на краю
But it was over
Но все было кончено
Yeah it was over
Да, все кончено
The last time that I saw her
В последний раз, когда я видел тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.