Blink-182 - She's out of Her Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blink-182 - She's out of Her Mind




I said, "Settle down, settle down, everything is fine
Я сказал: "Успокойся, успокойся, все в порядке
Take your eyes off the floor"
Оторви взгляд от пола"
She said, "No, I'm not, no, I'm not, no, I'm not alright
Она сказала: "Нет, я не в порядке, нет, я не в порядке, нет, я не в порядке".
I lost my head on the door"
Я ударился головой о дверь"
She's a-a-a-antisocial, a-a-a-antisocial
Она а-а-а-асоциальна, а-а-а-асоциальна
A-a-and she's an angel, yeah
А-а-а, и она ангел, да
I'm in deep with this girl, but she's out of her mind (woah-oh-oh-oh-oh)
Я по уши влюблен в эту девушку, но она не в своем уме (уоу-оу-оу-оу-оу)
She said, "Babe, I'm sorry, but I'm crazy tonight" (woah-oh-oh-oh-oh)
Она сказала: "Малыш, прости, но я сегодня сумасшедшая" (уоу-оу-оу-оу-оу)
She got a black shirt, black skirt, and Bauhaus stuck in her head
Она надела черную рубашку, черную юбку, и Баухауз засел у нее в голове
I'm in deep with this girl, but she's out of her mind (woah-oh-oh-oh-oh)
Я по уши влюблен в эту девушку, но она не в своем уме (уоу-оу-оу-оу-оу)
Oh, yeah, we all need something to live for
О, да, нам всем нужно ради чего-то жить
Oh, yeah, we all need something to live for
О, да, нам всем нужно ради чего-то жить
She said, "I let her down, let her down, I no longer dream
Она сказала: подвела ее, подвела, я больше не мечтаю
Of anything anymore"
Больше ни о чем"
Said, "I'm a know-it-all, know-it-all, you make me wanna scream"
Сказал: всезнайка, всезнайка-всезнайка, из-за тебя мне хочется кричать".
And threw herself on the floor
И бросилась на пол
She's a-a-a-antisocial, a-a-a-antisocial
Она а-а-а-асоциальна, а-а-а-асоциальна
A-a-and she's an angel, yeah
А-а-а, и она ангел, да
I'm in deep with this girl, but she's out of her mind (woah-oh-oh-oh-oh)
Я по уши влюблен в эту девушку, но она не в своем уме (уоу-оу-оу-оу-оу)
She said, "Babe, I'm sorry, but I'm crazy tonight" (woah-oh-oh-oh-oh)
Она сказала: "Малыш, прости, но я сегодня сумасшедшая" (уоу-оу-оу-оу-оу)
She got a black shirt, black skirt, and Bauhaus stuck in her head
Она надела черную рубашку, черную юбку, и Баухауз засел у нее в голове
I'm in deep with this girl, but she's out of her mind (woah-oh-oh-oh-oh)
Я по уши влюблен в эту девушку, но она не в своем уме (уоу-оу-оу-оу-оу)
She's not complicated
В ней нет ничего сложного
Can't be overstated at all
Это вообще невозможно переоценить
She's not complicated-ated-ated at all
Она совсем не закомплексованная
I'm in deep with this girl, but she's out of her mind (woah-oh-oh-oh-oh)
Я по уши влюблен в эту девушку, но она не в своем уме (уоу-оу-оу-оу-оу)
(She's out of her mind)
(Она не в своем уме)
She said, "Babe, I'm sorry, but I'm crazy tonight" (woah-oh-oh-oh-oh)
Она сказала: "Малыш, прости, но я сегодня сумасшедшая" (уоу-оу-оу-оу-оу)
She got a black shirt, black skirt, and Bauhaus stuck in her head
Она надела черную рубашку, черную юбку, и Баухауз засел у нее в голове
I'm in deep with this girl, but she's out of her mind (woah-oh-oh-oh-oh)
Я по уши влюблен в эту девушку, но она не в своем уме (уоу-оу-оу-оу-оу)
Oh, yeah, we all need something to live for
О, да, нам всем нужно ради чего-то жить
Oh, yeah, we all need something to live for
О, да, нам всем нужно ради чего-то жить





Writer(s): Matthew Thomas Skiba, Travis Barker, Mark Hoppus, John William Feldmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.