Paroles et traduction blxty feat. kuru - Texas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ten
more
minutes,
I'll
be
outside)
(Ещё
десять
минут,
и
я
буду
снаружи)
(Yeah,
yeah,
yea-ah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да-а,
да,
да)
I
been
restless
(Yeah
yeah)
Я
беспокоен
(Да,
да)
Tell
me
what
you're
doing
down
in
Texas
(Yeah
yeah)
Скажи
мне,
что
ты
делаешь
в
Техасе?
(Да,
да)
Every
time
you
call
my
name
it
leaves
me
breathless
(Ooh)
Каждый
раз,
когда
ты
произносишь
моё
имя,
у
меня
перехватывает
дыхание
(Ох)
Wanna
go?
I'll
put
your
name
up
on
the
guest
list
(On
the
guest
list)
Хочешь
пойти?
Я
внесу
твоё
имя
в
список
гостей
(В
список
гостей)
She's
down
in
Texas
Она
в
Техасе
You're
down
in
Texas
Ты
в
Техасе
I'll
put
you
on
the
guestlist
(Yea-ah)
Я
внесу
тебя
в
список
гостей
(Да-а)
She's
down
in
Texas
Она
в
Техасе
You're
down
in
Texas
Ты
в
Техасе
I'll
put
you
on
the
guestlist
(Yea-ah)
Я
внесу
тебя
в
список
гостей
(Да-а)
I
don't
wanna
look
at
you
right
now
Я
не
хочу
смотреть
на
тебя
прямо
сейчас
I
don't
wanna
talk
to
you
right
now
Я
не
хочу
говорить
с
тобой
прямо
сейчас
How
can
you
smile
at
me
right
now?
Ugh
Как
ты
можешь
улыбаться
мне
прямо
сейчас?
Фу
Look
at
my
face
girl,
turn
around
Посмотри
на
моё
лицо,
девочка,
развернись
Why
do
you
yell
at
me
so
loud?
Почему
ты
кричишь
на
меня
так
громко?
Do
you
want
me
here
around
or,
not?
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
или
нет?
You're
gonna
play
me
then
tell
all
your
friends
about
it
Ты
поиграешь
со
мной,
а
потом
расскажешь
об
этом
всем
своим
друзьям
And
you
know
what?
I
ain't
even
mad
about
it
И
знаешь
что?
Я
даже
не
злюсь
из-за
этого
Hop
on
a
jet
and
forget
about
it
Прыгну
в
самолёт
и
забуду
об
этом
And
you
messed
with
the
team
now
you're
lookin'
so
stupid
Ты
связалась
с
нашей
командой,
и
теперь
выглядишь
так
глупо
Seven
and
Lastplace
and
Helix
stay
suited
Seven,
Lastplace
и
Helix
всегда
в
форме
Joined
the
VC
and
you
just
went
muted
Присоединилась
к
голосовому
чату
и
просто
замолчала
Went
offline
like
you
just
got
booted
Вышла
из
сети,
как
будто
тебя
только
что
выкинули
I
don't
wanna
talk
'bout
that
shit
how
you
lied
to
my
face
Я
не
хочу
говорить
о
том,
как
ты
мне
лгала
в
лицо
Talkin'
'bout
it
I'm
impatient
Говоря
об
этом,
я
теряю
терпение
I
don't
want
you
in
my
station
Я
не
хочу
тебя
на
моей
станции
Hop
on
that
plane
I
ain't
playin'
Садись
в
самолёт,
я
не
шучу
I'm
in
New
York
I'm
just
waitin'
Я
в
Нью-Йорке,
просто
жду
To
come
to
your
senses
Чтобы
ты
пришла
в
себя
And
I
can't
handle
the
constant
offenses
И
я
не
могу
справиться
с
постоянными
оскорблениями
You're
up
in
Texas
I'm
on
my
defenses
Ты
в
Техасе,
я
в
обороне
You
say
you
love
me
your
constant
pretendin'
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
постоянно
притворяясь
I
don't
know
what
to
do
when
I'm
steady
on
these
fences
'bout
you
Я
не
знаю,
что
делать,
когда
я
постоянно
сижу
на
заборе
из-за
тебя
I
been
restless
(Yeah
yeah)
Я
беспокоен
(Да,
да)
Tell
me
what
you're
doing
down
in
Texas
(Yeah
yeah)
Скажи
мне,
что
ты
делаешь
в
Техасе?
(Да,
да)
Every
time
you
call
my
name
it
leaves
me
breathless
(Ooh)
Каждый
раз,
когда
ты
произносишь
моё
имя,
у
меня
перехватывает
дыхание
(Ох)
Wanna
go?
I'll
put
your
name
up
on
the
guest
list
(On
the
guest
list)
Хочешь
пойти?
Я
внесу
твоё
имя
в
список
гостей
(В
список
гостей)
She's
down
in
Texas
Она
в
Техасе
You're
down
in
Texas
Ты
в
Техасе
I'll
put
you
on
the
guestlist
(Yea-ah)
Я
внесу
тебя
в
список
гостей
(Да-а)
She's
down
in
Texas
Она
в
Техасе
You're
down
in
Texas
Ты
в
Техасе
I'll
put
you
on
the
guestlist
(Yea-ah)
Я
внесу
тебя
в
список
гостей
(Да-а)
(On
the
guest
list)
(В
список
гостей)
(Put
you
on
the
guestlist)
(Внесу
тебя
в
список
гостей)
(Put
you
on
the
guestlist)
(Внесу
тебя
в
список
гостей)
(Down
in
Texas)
(В
Техасе)
Sitting
here
doing
this
it
almost
feels
like
we're
a
real
light
music
club,
doesn't
it?
(Seven)
Сидя
здесь
и
делая
это,
почти
кажется,
что
мы
настоящий
клуб
лёгкой
музыки,
не
так
ли?
(Seven)
Yeah,
but
we
are
a
light
music
club
Да,
но
мы
и
есть
клуб
лёгкой
музыки
Okay,
that
should
do
it
then
Хорошо,
тогда
на
этом
всё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.