Paroles et traduction bnkr44 feat. Erin, Piccolo & JXN - Sabbia (feat. Erin, Piccolo & JXN)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabbia (feat. Erin, Piccolo & JXN)
Sand (feat. Erin, Piccolo & JXN)
Ho
ancora
la
sabbia
nelle
scarpe
I
still
have
sand
in
my
shoes
Dentro
le
tasche
In
my
pockets
Di
quando
ti
ho
From
when
I
Ho
ancora
la
sabbia
nelle
scarpe
I
still
have
sand
in
my
shoes
Dentro
le
tasche
In
my
pockets
Di
quando
ti
ho
From
when
I
Portata
al
mare
Brought
you
to
the
beach
E
non
sembravano
esserci
altre
And
it
didn't
seem
like
there
were
any
other
Persone
stanche
Tired
people
Ma
sai
non
tornerò
But
you
know
I
won't
come
back
Non
mi
piace
più
stare
qua
a
tremare
I
don't
like
trembling
here
anymore
In
fondo
ogni
parola
che
c'è
da
cercare
After
all
every
word
that
needs
to
be
searched
for
Coprimi
la
luce
con
le
mani
chiare
Cover
my
light
with
your
clear
hands
Chi
fa
un
po'
più
schifo
vince
un
giorno
al
sole
Whoever
is
a
little
bit
grosser
wins
a
day
in
the
sun
Arrivi
tardi,
ma
lo
sai
che
manchi
You
arrive
late,
but
you
know
that
you're
missing
Se
ti
tieni
forte,
forse
siamo
in
tanti
If
you
hold
on
tight,
maybe
there
are
many
of
us
In
fila
per
comprarci
mille
sogni
grandi
In
line
to
buy
ourselves
a
thousand
great
dreams
Poi
li
brucio
tutti
senza
andare
avanti
Then
I
burn
them
all
without
moving
forward
Da
lontano
sеnto
che
From
afar
I
feel
Tutto
il
mondo
guarda
te
The
whole
world
is
watching
you
Chiuso
dentro
a
un
cеrchio
Closed
in
within
a
circle
Non
vedi
niente
You
can't
see
anything
Ho
ancora
la
sabbia
nelle
scarpe
I
still
have
sand
in
my
shoes
Dentro
le
tasche
In
my
pockets
Di
quando
ti
ho
From
when
I
Portata
al
mare
Brought
you
to
the
beach
E
non
sembravano
esserci
altre
And
it
didn't
seem
like
there
were
any
other
Persone
stanche
Tired
people
Ma
sai
non
tornerò
But
you
know
I
won't
come
back
Indietro,
ma
se
salti,
dovrò
Back,
but
if
you
jump,
I
will
have
to
Saltare
e
non
lo
voglio
fare
Jump
and
I
don't
want
to
do
it
Perché
ho
paura
di
toccare
il
fondo
Because
I'm
afraid
of
touching
the
bottom
E
non
tornare
a
galla,
non
restare
a
galla
And
not
coming
back
to
the
surface,
not
staying
on
the
surface
Ma
se
non
si
alza,
la
marea
mi
salva
But
if
it
doesn't
rise,
the
tide
will
save
me
E
tornerò
anche
se
sembri
un'altra
And
I
will
return,
even
if
you
seem
like
a
different
Persona
e
sembri
così
stanca
Person
and
you
seem
so
tired
Il
vento
sembra
voglia
portare
il
mio
corpo
nel
mare
The
wind
seems
like
it
wants
to
carry
my
body
into
the
sea
Quanto
vorrei
volare,
ma
non
posso
volare
più
How
I
would
like
to
fly,
but
I
can't
fly
anymore
Ho
ancora
la
sabbia
nelle
scarpe
I
still
have
sand
in
my
shoes
Dentro
le
tasche
In
my
pockets
Di
quando
ti
ho
From
when
I
Portata
al
mare
Brought
you
to
the
beach
E
non
sembravano
esserci
altre
And
it
didn't
seem
like
there
were
any
other
Persone
stanche
Tired
people
Ma
sai
non
tornerò
But
you
know
I
won't
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Lombardi, Jacopo Adamo, Duccio Caponi, Marco Vittiglio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.