Paroles et traduction bnkr44 feat. Erin, Piccolo & JXN - Sabbia (feat. Erin, Piccolo & JXN)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabbia (feat. Erin, Piccolo & JXN)
Песок (совместно с Erin, Piccolo & JXN)
Ho
ancora
la
sabbia
nelle
scarpe
У
меня
всё
ещё
песок
в
обуви
Dentro
le
tasche
В
карманах
Di
quando
ti
ho
С
того
дня,
когда
я
тебя
Ho
ancora
la
sabbia
nelle
scarpe
У
меня
всё
ещё
песок
в
обуви
Dentro
le
tasche
В
карманах
Di
quando
ti
ho
С
того
дня,
когда
я
тебя
Portata
al
mare
Привёл
на
море
E
non
sembravano
esserci
altre
И
казалось,
что
вокруг
не
было
других
Persone
stanche
Уставших
людей
Ma
sai
non
tornerò
Но
знай,
я
не
вернусь
Non
mi
piace
più
stare
qua
a
tremare
Мне
больше
не
нравится
здесь
дрожать
In
fondo
ogni
parola
che
c'è
da
cercare
В
конце
концов,
каждое
слово,
которое
стоит
искать
Coprimi
la
luce
con
le
mani
chiare
Закрой
мне
свет
своими
светлыми
руками
Chi
fa
un
po'
più
schifo
vince
un
giorno
al
sole
Кто
ведёт
себя
немного
хуже,
тот
выигрывает
день
на
солнце
Arrivi
tardi,
ma
lo
sai
che
manchi
Ты
приходишь
поздно,
но
ты
знаешь,
что
тебя
не
хватает
Se
ti
tieni
forte,
forse
siamo
in
tanti
Если
ты
держишься
крепко,
возможно,
нас
много
In
fila
per
comprarci
mille
sogni
grandi
В
очереди,
чтобы
купить
себе
тысячу
больших
мечтаний
Poi
li
brucio
tutti
senza
andare
avanti
Потом
я
сжигаю
их
все,
не
двигаясь
вперёд
Da
lontano
sеnto
che
Издалека
я
чувствую,
что
Tutto
il
mondo
guarda
te
Весь
мир
смотрит
на
тебя
Chiuso
dentro
a
un
cеrchio
Запертая
в
круге
Non
vedi
niente
Ты
ничего
не
видишь
Ho
ancora
la
sabbia
nelle
scarpe
У
меня
всё
ещё
песок
в
обуви
Dentro
le
tasche
В
карманах
Di
quando
ti
ho
С
того
дня,
когда
я
тебя
Portata
al
mare
Привёл
на
море
E
non
sembravano
esserci
altre
И
казалось,
что
вокруг
не
было
других
Persone
stanche
Уставших
людей
Ma
sai
non
tornerò
Но
знай,
я
не
вернусь
Indietro,
ma
se
salti,
dovrò
Назад,
но
если
ты
прыгнешь,
мне
придётся
Saltare
e
non
lo
voglio
fare
Прыгнуть,
а
я
не
хочу
этого
делать
Perché
ho
paura
di
toccare
il
fondo
Потому
что
боюсь
коснуться
дна
E
non
tornare
a
galla,
non
restare
a
galla
И
не
всплыть
на
поверхность,
не
остаться
на
плаву
Ma
se
non
si
alza,
la
marea
mi
salva
Но
если
прилив
не
поднимется,
он
меня
спасёт
E
tornerò
anche
se
sembri
un'altra
И
я
вернусь,
даже
если
ты
кажешься
другой
Persona
e
sembri
così
stanca
Человеком,
и
ты
выглядишь
такой
усталой
Il
vento
sembra
voglia
portare
il
mio
corpo
nel
mare
Ветер,
кажется,
хочет
унести
моё
тело
в
море
Quanto
vorrei
volare,
ma
non
posso
volare
più
Как
бы
я
хотел
летать,
но
я
больше
не
могу
летать
Ho
ancora
la
sabbia
nelle
scarpe
У
меня
всё
ещё
песок
в
обуви
Dentro
le
tasche
В
карманах
Di
quando
ti
ho
С
того
дня,
когда
я
тебя
Portata
al
mare
Привёл
на
море
E
non
sembravano
esserci
altre
И
казалось,
что
вокруг
не
было
других
Persone
stanche
Уставших
людей
Ma
sai
non
tornerò
Но
знай,
я
не
вернусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Lombardi, Jacopo Adamo, Duccio Caponi, Marco Vittiglio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.