Paroles et traduction bnkr44 feat. Fares & Erin - Disordine (feat. Fares & Erin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disordine (feat. Fares & Erin)
Disorder (feat. Fares & Erin)
Ho
sbagliato
mille
cose,
lasciato
che
ansia
e
paura
agissero
per
me
I
messed
up
a
thousand
things,
letting
anxiety
and
fear
act
for
me
E
ora
so
perché
poi
sono
cambiate
le
cose
And
now
I
know
why
things
have
changed
Ancora
che
rimuovo,
ho
sempre
voglia
di
fare
poco
Still
when
I
clean
up,
I
always
feel
like
doing
little
Mentre
tutto
va
a
fuoco
While
everything
burns
down
Penso
sempre
a
cose
grandi,
i
tuoi
sogni
che
odio
I
always
think
about
big
things,
your
dreams
I
hate
Non
voglio
manco
guardarti
in
faccia
se
ti
trovo
I
don't
even
want
to
look
you
in
the
face
if
I
find
you
Mia
cara
apatia,
sei
tornata
di
nuovo
My
dear
apathy,
you're
back
again
La
testa
sulle
nuvole
ed
i
piedi
nel
vuoto
Head
in
the
clouds
and
feet
in
the
void
E
non
è
niente
di
personale
And
it's
not
personal
Se
mentre
fumo
ti
penso
un
po'
If
I
think
of
you
a
bit
while
I
smoke
E
i
mille
pezzi
che
ho
d'aggiustare
And
the
thousand
pieces
of
me
that
I
have
to
fix
Dеntro
di
me
dovrei
cercarli
un
po'
Inside
me
I
should
look
for
them
a
bit
E
ora
non
ricordi
chе
And
now
you
don't
remember
that
Ci
sentivamo
morti
se
We
felt
dead
if
Non
stavamo
accanto
We
weren't
next
to
each
other
Non
stavamo
accanto
We
weren't
next
to
each
other
E
passano
i
giorni
e
And
days
go
by
and
Vivo
nel
disordine
I
live
in
chaos
Non
trovo
spazio
I
can't
find
space
E
non
trovo
spazio,
ma
noia
And
I
can't
find
space,
only
boredom
Però
ancora
non
dormo
But
I
still
don't
sleep
Resto
qui
nel
mio
mondo
I'll
stay
here
in
my
world
Ed
è
già
finito
un
giorno
And
a
day
is
already
over
Che
forse
è
durato
troppo
That
perhaps
lasted
too
long
E
passano
i
giorni
e
And
days
go
by
and
Vivo
nel
disordine
I
live
in
chaos
Non
trovo
spazio
I
can't
find
space
E
non
trovo
spazio,
ma
noia
And
I
can't
find
space,
only
boredom
È
la
fine
del
mondo
e
tutto
intorno
It's
the
end
of
the
world
and
all
around
Non
sembrava
così
male
It
didn't
seem
so
bad
Ci
buttiamo
dalle
scale
(Dalle
scale)
We
throw
ourselves
from
the
stairs
(From
the
stairs)
Dentro
un
concerto
che
non
mi
piace
Into
a
concert
I
don't
like
Poi
ci
perdiamo
e
facciamo
pace
Then
we
get
lost
and
make
peace
Sola
la
notte,
una
fila
di
botte
Alone
at
night,
a
line
of
bottles
Tornare
non
è
facile
Going
back
isn't
easy
E
non
è
niente
di
personale
And
it's
not
personal
Se
t'allontano,
ti
guardo
un
po'
If
I
push
you
away,
I
watch
you
a
bit
Troppi
canali
da
cancellare
Too
many
channels
to
delete
Hai
detto
che
vieni
a
aiutarmi
o
no?
Did
you
say
you
were
coming
to
help
me
or
not?
E
ora
non
ricordi
che
And
now
you
don't
remember
that
Ci
sentivamo
morti
se
We
felt
dead
if
Non
stavamo
accanto
We
weren't
next
to
each
other
Non
stavamo
accanto
We
weren't
next
to
each
other
Non
passano
i
giorni
e
Days
don't
go
by
and
Vivo
nel
disordine
I
live
in
chaos
Non
trovo
spazio
I
can't
find
space
E
non
trovo
spazio,
ma
noia
And
I
can't
find
space,
only
boredom
Però
ancora
non
dormo
But
I
still
don't
sleep
Resto
qui
nel
mio
mondo
I'll
stay
here
in
my
world
Ed
è
già
finito
un
giorno
And
a
day
is
already
over
Che
forse
è
durato
troppo
That
perhaps
lasted
too
long
E
passano
i
giorni
e
And
days
go
by
and
Vivo
nel
disordine
I
live
in
chaos
Non
trovo
spazio
I
can't
find
space
E
non
trovo
spazio,
ma
noia
And
I
can't
find
space,
only
boredom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Serafini, Dario Lombardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.