Paroles et traduction bnkr44 - BOLLA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
sì,
baby,
non
ci
credi
Oh
yes,
baby,
you
can't
believe
it
Siamo
ancora
in
piedi,
non
chiedermi
come
We're
still
standing,
don't
ask
me
how
Ho
passato
i
mesi,
al
buio
mi
vedi?
I
spent
the
months,
in
the
dark
do
you
see
me?
Siamo
ancora
in
piedi,
non
chiedermi
come
We're
still
standing,
don't
ask
me
how
Ancora
non
ho
quello
che
voglio,
ma
I
still
don't
have
what
I
want,
but
(Non
lo
lascerò
a
te)
(I
won't
leave
it
to
you)
Tu
non
sai
nulla,
sto
nella
bolla,
ah
You
don't
know
anything,
I'm
in
the
bubble,
ah
(Se
vuoi,
tu
passa
da
me)
(If
you
want,
you
can
come
to
me)
Ancora
non
ho
quello
che
voglio,
ma
I
still
don't
have
what
I
want,
but
(Non
lo
lascerò
a
te)
(I
won't
leave
it
to
you)
Tu
non
sai
nulla,
sto
nella
bolla,
ah
You
don't
know
anything,
I'm
in
the
bubble,
ah
(Se
vuoi,
tu
passa
da
me)
(If
you
want,
you
can
come
to
me)
Sto
qua
ad
aspettarti
da
un′ora
con
la
tosse
e
la
gola
secca
I've
been
waiting
for
you
here
for
an
hour
with
a
cough
and
a
dry
throat
Con
la
nebbia,
un
po'
mi
hai
seccato
With
the
fog,
you've
annoyed
me
a
bit
Sei
incerta
senz′altro
e
cadrò
sicuro
You're
certainly
uncertain
and
I'll
surely
fall
Quanto
spazio
hai
che
si
fa
sempre
più
buio
How
much
space
do
you
have
that
it
gets
darker
and
darker
Tu
sei
sempre
più
fredda
comе
questo
posto
d'inverno
You're
colder
and
colder
like
this
place
in
winter
Come
in
quеsto
letto
mi
iberno
Like
in
this
bed
I
hibernate
Mi
sveglio,
fuori
l'inferno,
il
passo
è
sempre
aperto
I
wake
up,
outside
it's
hell,
the
passage
is
always
open
Risucchia
e
mi
vuole
distruggere
adesso
It
sucks
and
wants
to
destroy
me
now
Parlo
di
cose
da
solo
allo
specchio
I
talk
to
myself
in
the
mirror
E
vedo
solo
il
riflesso
di
ciò
che
vorrei
essere
And
I
only
see
the
reflection
of
what
I
would
like
to
be
Vorrei
anche
sapere
che
cosa
mi
prende
I
would
also
like
to
know
what's
wrong
with
me
Non
c′è
niente
di
stabile,
tutto
continua
a
cedere,
yah
There's
nothing
stable,
everything
keeps
giving
in,
yah
Tutto
ritorna
cenere,
yah
Everything
turns
to
ashes,
yah
Scusa,
mi
fai
accendere?
Excuse
me,
can
you
light
me
up?
No,
non
mi
posso
arrendere
perché
No,
I
can't
give
up
because
Ancora
non
ho
quello
che
voglio,
ma
I
still
don't
have
what
I
want,
but
(Non
lo
lascerò
a
te)
(I
won't
leave
it
to
you)
Tu
non
sai
nulla,
sto
nella
bolla,
ah
You
don't
know
anything,
I'm
in
the
bubble,
ah
(Se
vuoi,
tu
passa
da
me)
(If
you
want,
you
can
come
to
me)
Ancora
non
ho
quello
che
voglio,
ma
I
still
don't
have
what
I
want,
but
(Non
lo
lascerò
a
te)
(I
won't
leave
it
to
you)
Tu
non
sai
nulla,
sto
nella
bolla,
ah
You
don't
know
anything,
I'm
in
the
bubble,
ah
(Se
vuoi,
tu
passa
da
me)
(If
you
want,
you
can
come
to
me)
Passo
se
vuoi,
ma
poi
non
resto
I'll
come
if
you
want,
but
then
I
won't
stay
Sai
come
sono
fatto,
di
certo
non
per
questo
You
know
how
I
am,
certainly
not
for
this
Ora
che
è
tutto
complicato,
io
risolvo
lo
stesso
Now
that
everything
is
complicated,
I
will
solve
it
anyway
Non
è
perdendo
gli
attimi
che
dai
valore
al
tempo
It's
not
by
wasting
moments
that
you
give
value
to
time
E
quando
esco
sento
il
peso
dei
passi,
sto
camminando
lento
And
when
I
go
out
I
feel
the
weight
of
my
steps,
I'm
walking
slowly
E
trovi
la
via
di
fuga,
ma
hai
la
via
di
mezzo
And
you
find
the
way
out,
but
you
have
the
middle
way
La
pioggia
fuori
ha
rotto
il
silenzio
che
c′era,
yah
The
rain
outside
has
broken
the
silence
that
was
there,
yah
Vorresti
mettermi
alla
prova?
Non
oggi,
mi
chiedo
se
ti
accorgi
Would
you
like
to
test
me?
Not
today,
I
wonder
if
you
notice
Che
non
perdo
le
forze,
me
lo
leggi
negli
occhi
That
I'm
not
losing
my
strength,
you
can
see
it
in
my
eyes
Sono
il
solo
qua
che
non
vuole
tagliare
i
ponti,
yeah
I'm
the
only
one
here
who
doesn't
want
to
cut
ties,
yeah
Lasciare
vivi
quei
ricordi
Leave
those
memories
alive
E
vola
un'altra
notte
in
bianco,
scivolo
sul
ghiaccio
e
sono
And
another
sleepless
night
flies
by,
I
slip
on
the
ice
and
I
am
Attaccato
all′asfalto,
mi
vedo
in
terza
persona
Stuck
to
the
asphalt,
I
see
myself
in
the
third
person
Troppe
interferenze,
qualcosa
qua
non
funziona
Too
much
interference,
something
here
is
not
working
Penso
che
cambierà
I
think
it
will
change
Ancora
non
ho
quello
che
voglio,
ma
I
still
don't
have
what
I
want,
but
(Non
lo
lascerò
a
te)
(I
won't
leave
it
to
you)
Tu
non
sai
nulla,
sto
nella
bolla,
ah
You
don't
know
anything,
I'm
in
the
bubble,
ah
(Se
vuoi,
tu
passa
da
me)
(If
you
want,
you
can
come
to
me)
Ancora
non
ho
quello
che
voglio,
ma
I
still
don't
have
what
I
want,
but
(Non
lo
lascerò
a
te)
(I
won't
leave
it
to
you)
Tu
non
sai
nulla,
sto
nella
bolla,
ah
You
don't
know
anything,
I'm
in
the
bubble,
ah
(Se
vuoi,
tu
passa
da
me)
(If
you
want,
you
can
come
to
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Serafini, Marco Vittiglio, Jacopo Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.