Paroles et traduction bnkr44 - BOLLA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
sì,
baby,
non
ci
credi
О,
да,
детка,
ты
не
поверишь,
Siamo
ancora
in
piedi,
non
chiedermi
come
Мы
всё
ещё
на
ногах,
не
спрашивай,
как.
Ho
passato
i
mesi,
al
buio
mi
vedi?
Я
провёл
месяцы
в
темноте,
видишь
меня?
Siamo
ancora
in
piedi,
non
chiedermi
come
Мы
всё
ещё
на
ногах,
не
спрашивай,
как.
Ancora
non
ho
quello
che
voglio,
ma
У
меня
ещё
нет
того,
чего
я
хочу,
но
(Non
lo
lascerò
a
te)
(Я
не
оставлю
это
тебе)
Tu
non
sai
nulla,
sto
nella
bolla,
ah
Ты
ничего
не
знаешь,
я
в
пузыре,
а
(Se
vuoi,
tu
passa
da
me)
(Если
хочешь,
загляни
ко
мне)
Ancora
non
ho
quello
che
voglio,
ma
У
меня
ещё
нет
того,
чего
я
хочу,
но
(Non
lo
lascerò
a
te)
(Я
не
оставлю
это
тебе)
Tu
non
sai
nulla,
sto
nella
bolla,
ah
Ты
ничего
не
знаешь,
я
в
пузыре,
а
(Se
vuoi,
tu
passa
da
me)
(Если
хочешь,
загляни
ко
мне)
Sto
qua
ad
aspettarti
da
un′ora
con
la
tosse
e
la
gola
secca
Я
жду
тебя
здесь
уже
час
с
кашлем
и
пересохшим
горлом
Con
la
nebbia,
un
po'
mi
hai
seccato
В
тумане,
ты
меня
немного
расстроила
Sei
incerta
senz′altro
e
cadrò
sicuro
Ты,
без
сомнения,
не
уверена,
а
я
точно
упаду
Quanto
spazio
hai
che
si
fa
sempre
più
buio
Сколько
у
тебя
пространства,
которое
становится
всё
темнее
Tu
sei
sempre
più
fredda
comе
questo
posto
d'inverno
Ты
становишься
всё
холоднее,
как
это
место
зимой
Come
in
quеsto
letto
mi
iberno
Как
в
этой
постели,
я
впадаю
в
спячку
Mi
sveglio,
fuori
l'inferno,
il
passo
è
sempre
aperto
Просыпаюсь,
снаружи
ад,
дверь
всегда
открыта
Risucchia
e
mi
vuole
distruggere
adesso
Затягивает
и
хочет
уничтожить
меня
сейчас
Parlo
di
cose
da
solo
allo
specchio
Я
говорю
о
вещах
сам
с
собой
в
зеркале
E
vedo
solo
il
riflesso
di
ciò
che
vorrei
essere
И
вижу
только
отражение
того,
кем
я
хотел
бы
быть
Vorrei
anche
sapere
che
cosa
mi
prende
Я
хотел
бы
также
знать,
что
со
мной
происходит
Non
c′è
niente
di
stabile,
tutto
continua
a
cedere,
yah
Нет
ничего
стабильного,
всё
продолжает
рушиться,
да
Tutto
ritorna
cenere,
yah
Всё
превращается
в
пепел,
да
Scusa,
mi
fai
accendere?
Извини,
ты
позволишь
мне
зажечь?
No,
non
mi
posso
arrendere
perché
Нет,
я
не
могу
сдаться,
потому
что
Ancora
non
ho
quello
che
voglio,
ma
У
меня
ещё
нет
того,
чего
я
хочу,
но
(Non
lo
lascerò
a
te)
(Я
не
оставлю
это
тебе)
Tu
non
sai
nulla,
sto
nella
bolla,
ah
Ты
ничего
не
знаешь,
я
в
пузыре,
а
(Se
vuoi,
tu
passa
da
me)
(Если
хочешь,
загляни
ко
мне)
Ancora
non
ho
quello
che
voglio,
ma
У
меня
ещё
нет
того,
чего
я
хочу,
но
(Non
lo
lascerò
a
te)
(Я
не
оставлю
это
тебе)
Tu
non
sai
nulla,
sto
nella
bolla,
ah
Ты
ничего
не
знаешь,
я
в
пузыре,
а
(Se
vuoi,
tu
passa
da
me)
(Если
хочешь,
загляни
ко
мне)
Passo
se
vuoi,
ma
poi
non
resto
Зайду,
если
хочешь,
но
не
останусь
Sai
come
sono
fatto,
di
certo
non
per
questo
Ты
знаешь,
какой
я,
точно
не
поэтому
Ora
che
è
tutto
complicato,
io
risolvo
lo
stesso
Теперь,
когда
всё
сложно,
я
всё
равно
решу
Non
è
perdendo
gli
attimi
che
dai
valore
al
tempo
Не
теряя
мгновений,
ты
придаешь
ценность
времени
E
quando
esco
sento
il
peso
dei
passi,
sto
camminando
lento
И
когда
я
выхожу,
я
чувствую
тяжесть
шагов,
иду
медленно
E
trovi
la
via
di
fuga,
ma
hai
la
via
di
mezzo
И
ты
находишь
путь
к
бегству,
но
у
тебя
есть
золотая
середина
La
pioggia
fuori
ha
rotto
il
silenzio
che
c′era,
yah
Дождь
снаружи
нарушил
тишину,
которая
была
здесь,
да
Vorresti
mettermi
alla
prova?
Non
oggi,
mi
chiedo
se
ti
accorgi
Хотела
бы
ты
испытать
меня?
Не
сегодня,
я
спрашиваю
себя,
замечаешь
ли
ты
Che
non
perdo
le
forze,
me
lo
leggi
negli
occhi
Что
я
не
теряю
сил,
ты
читаешь
это
в
моих
глазах
Sono
il
solo
qua
che
non
vuole
tagliare
i
ponti,
yeah
Я
единственный
здесь,
кто
не
хочет
сжигать
мосты,
да
Lasciare
vivi
quei
ricordi
Оставлять
эти
воспоминания
живыми
E
vola
un'altra
notte
in
bianco,
scivolo
sul
ghiaccio
e
sono
И
пролетает
ещё
одна
бессонная
ночь,
я
скольжу
по
льду
и
Attaccato
all′asfalto,
mi
vedo
in
terza
persona
Прилип
к
асфальту,
вижу
себя
со
стороны
Troppe
interferenze,
qualcosa
qua
non
funziona
Слишком
много
помех,
что-то
здесь
не
работает
Penso
che
cambierà
Думаю,
это
изменится
Ancora
non
ho
quello
che
voglio,
ma
У
меня
ещё
нет
того,
чего
я
хочу,
но
(Non
lo
lascerò
a
te)
(Я
не
оставлю
это
тебе)
Tu
non
sai
nulla,
sto
nella
bolla,
ah
Ты
ничего
не
знаешь,
я
в
пузыре,
а
(Se
vuoi,
tu
passa
da
me)
(Если
хочешь,
загляни
ко
мне)
Ancora
non
ho
quello
che
voglio,
ma
У
меня
ещё
нет
того,
чего
я
хочу,
но
(Non
lo
lascerò
a
te)
(Я
не
оставлю
это
тебе)
Tu
non
sai
nulla,
sto
nella
bolla,
ah
Ты
ничего
не
знаешь,
я
в
пузыре,
а
(Se
vuoi,
tu
passa
da
me)
(Если
хочешь,
загляни
ко
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Serafini, Marco Vittiglio, Jacopo Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.