bnkr44 - DI CHI È QUESTA CITTÀ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction bnkr44 - DI CHI È QUESTA CITTÀ




DI CHI È QUESTA CITTÀ
Кому принадлежит этот город
Non portarmi con te
Не бери меня с собой,
Non voglio tornare se cala il sole
Я не хочу возвращаться, когда садится солнце.
Lasciami come vorresti trovarmi e non trovo il nome
Оставь меня такой, какой ты хотел бы меня найти, и я не могу найти имя,
Di chi è questa città ora che siamo altrove?
Кому принадлежит этот город теперь, когда мы в другом месте?
Di chi è questa metà ora che non trovi il cuore?
Кому принадлежит эта половина, теперь, когда ты не можешь найти свое сердце?
Ehi
Эй,
Corri in mezzo alle paure, ti dirò la verità
Беги сквозь свои страхи, я скажу тебе правду.
Tra le braccia, mille scuse per stare ancora qua
В объятиях, тысячи оправданий, чтобы остаться здесь еще.
Dai, scendi, voglio partire
Давай, спускайся, я хочу уехать.
Nuvole grigie, non ci cambiano
Серые облака, они нас не изменят.
Fermi come vampiri
Застывшие, как вампиры,
Saremo i primi a
Мы будем первыми,
Uscire col cielo che accende mattine
Кто выйдет под небо, зажигающее утро.
Aspetta, dormire
Подожди, поспи.
Non portarmi con te
Не бери меня с собой,
Non voglio tornare se cala il sole
Я не хочу возвращаться, когда садится солнце.
Lasciami come vorresti trovarmi e non trovo il nome
Оставь меня такой, какой ты хотел бы меня найти, и я не могу найти имя,
Di chi è questa città ora che siamo altrove?
Кому принадлежит этот город теперь, когда мы в другом месте?
Di chi è questa metà ora che non trovi il cuore?
Кому принадлежит эта половина, теперь, когда ты не можешь найти свое сердце?
Cos′hai? Perché non vuoi parlare?
Что с тобой? Почему ты не хочешь говорить?
Cosa c'è qui oltre a noi e le strade
Что здесь есть, кроме нас и этих улиц?
Dai, scendi, voglio partire
Давай, спускайся, я хочу уехать.
Cento valigie non mi servono
Сотня чемоданов мне не нужна.
Prendi ciò che hai da dire
Возьми то, что ты хочешь сказать,
Fallo sparire, ma
Заставь это исчезнуть, но
Usciamo col cielo che accende mattine
Мы выйдем под небо, зажигающее утро.
Aspetta, dormire
Подожди, поспи.
Non portarmi con te
Не бери меня с собой,
Non voglio tornare se cala il sole
Я не хочу возвращаться, когда садится солнце.
Lasciami come vorresti trovarmi e non trovo il nome
Оставь меня такой, какой ты хотел бы меня найти, и я не могу найти имя,
Di chi è questa città ora che siamo altrove?
Кому принадлежит этот город теперь, когда мы в другом месте?
Di chi è questa metà ora che non trovi il cuore?
Кому принадлежит эта половина, теперь, когда ты не можешь найти свое сердце?
Lasciami come vorresti trovarmi e non trovo il cuore
Оставь меня такой, какой ты хотел бы меня найти, и я не могу найти свое сердце.
Lasciami come vorresti trovarmi e non trovo il
Оставь меня такой, какой ты хотел бы меня найти, и я не могу найти,
Non trovo il, non trovo il cuore
Не могу найти, не могу найти свое сердце.





Writer(s): Dario Lombardi, Jacopo Adamo, Duccio Caponi, Marco Vittiglio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.