Paroles et traduction bnkr44 - DIPINGERE LA NOTTE
DIPINGERE LA NOTTE
РАСКРАШИВАЯ НОЧЬ
Non
muoviamoci
da
qua,
il
sole
calerà
Не
будем
уходить
отсюда,
солнце
садится
Sei
pronta
a
superare
il
buio?
Ты
готова
преодолеть
тьму?
Quando
muore
la
città,
il
tempo
se
ne
va
Когда
город
замирает,
время
уходит
Per
dipingere
la
notte
che
vuoi
Чтобы
раскрасить
ночь,
как
ты
хочешь
Ora
dimmi,
dimmi
se
stai
con
noi
Скажи
мне,
ты
с
нами?
Che
balliamo
tra
le
ombre
coi
tuoi
Мы
танцуем
в
тени
под
твоими
Occhi
grandi,
guardi
e
guardi
a
tratti
nei
miei
Большими
глазами,
ты
смотришь
в
мои
Vedi
il
mondo
se
ci
lasciamo
andare
Ты
увидишь
мир,
если
мы
отдадимся
ему
Vuoi
bere
o
fumare,
sederti
o
ballare?
Хочешь
выпить
или
покурить,
сесть
или
танцевать?
Ma
non
tra
la
gente,
saltiamo
coi
pesi
Но
не
среди
людей,
мы
спрыгнем
с
крыши
Che
ci
fanno
male,
ancora
per
un
po′
Это
нам
не
повредит,
еще
немного
E
stringo
i
denti
se
non
mi
distruggi
Я
стисну
зубы,
если
ты
меня
не
разрушишь
Con
la
testa
vuota
scappo
dai
ricordi
С
пустой
головой
я
убегаю
от
воспоминаний
Che
mi
chiamano,
non
ci
tornerò
Которые
зовут
меня,
я
не
вернусь
In
mezzo
a
quelle
maschere
tu
sei
l'unica
senza
Среди
этих
масок
ты
единственная
без
нее
Il
rumore
delle
onde
non
ci
lascerà
in
silenzio
Шум
волн
не
оставит
нас
в
тишине
E
parlami
di
quello
che
vuoi
Расскажи
мне
о
том,
что
ты
хочешь
Ora
dimmi,
dimmi
se
stai
con
noi
Скажи
мне,
ты
с
нами?
Che
balliamo
tra
le
ombre
coi
tuoi
Мы
танцуем
в
тени
под
твоими
Occhi
grandi,
guardi,
guardi
a
tratti
nei
miei
(nei
miei)
Большими
глазами,
ты
смотришь
в
мои
(в
мои)
Vedi
il
mondo
se
ci
lasciamo
andare
Ты
увидишь
мир,
если
мы
отдадимся
ему
Non
ti
sarai
chiesta
che
cosa
ho
dentro
Ты
не
спросила,
что
у
меня
внутри
Chissà
che
ti
ho
detto,
il
cielo
si
è
spento
Кто
знает,
что
я
сказал,
небо
померкло
Vedo
luci
che
splendono
dalle
finestre
Я
вижу
огни,
светящиеся
в
окнах
E
come
coperte
avvolgono
lente
И
как
одеяла,
они
медленно
обволакивают
Tutte
le
paure
che
non
servono
a
niente
Все
страхи,
которые
бесполезны
Mille
giorni
persi
e
neanche
uno
decente
Тысяча
дней
потеряны,
и
ни
одного
достойного
Vienimi
a
prendere
Иди
и
забери
меня
Sono
fermo
che
aspetto
Я
стою
и
жду
Non
ho
più
pare
immense
У
меня
больше
нет
огромных
стен
Che
stanotte
è
diverso
Потому
что
сегодня
ночью
все
по-другому
È
come
fosse
per
sempre
Как
будто
это
навсегда
Non
muoviamoci
da
qua,
il
sole
calerà
Не
будем
уходить
отсюда,
солнце
садится
Sei
pronta
a
superare
il
buio?
Ты
готова
преодолеть
тьму?
Quando
muore
la
città,
il
tempo
se
ne
va
Когда
город
замирает,
время
уходит
Per
dipingere
la
notte
che
vuoi
Чтобы
раскрасить
ночь,
как
ты
хочешь
Ora
dimmi,
dimmi
se
stai
con
noi
Скажи
мне,
ты
с
нами?
Che
balliamo
tra
le
ombre
coi
tuoi
Мы
танцуем
в
тени
под
твоими
Occhi
grandi,
guardi
e
guardi
a
tratti
nei
miei
Большими
глазами,
ты
смотришь
в
мои
Vedi
il
mondo
se
ci
lasciamo
andare
Ты
увидишь
мир,
если
мы
отдадимся
ему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Lombardi, Pietro Serafini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.