Paroles et traduction bnkr44 - MANI STRETTE
Com′è
che
mi
cerchi
ancora
quando
non
ho
voce
Как
так
получилось,
что
ты
до
сих
пор
ищешь
меня,
когда
я
не
могу
говорить,
Per
rispondere,
tanto
lo
sai
che
Чтобы
ответить?
Ведь
ты
и
так
знаешь,
Stare
lontani
è
meglio
Что
нам
лучше
быть
подальше.
Ti
ho
già
creduto
e
adesso
Я
уже
поверил
тебе
когда-то,
а
теперь
Vorrei
trovare
il
tempo
per
andarmene
da
qua
Мне
бы
хотелось
найти
время,
чтобы
уйти
отсюда.
Ma
ormai
siamo
mani
strette
Но
сейчас
мы
как
сжатые
руки,
In
corsa
lungo
i
corridoi
Бегущие
по
коридорам.
Voliamo
dalle
finestre
Мы
выпрыгиваем
из
окон.
Cosa
c'è
là
fuori?
Что
там
снаружи?
Oltre
me,
io
e
te
Помимо
меня,
тебя
и
нас
Che
cadiamo
come
le
stelle
che
Падающих,
как
звёзды,
Ci
guardano
e
ci
chiedono
perché
Которые
наблюдают
за
нами
и
спрашивают,
почему?
Ma
io
non
lo
so
Но
я
не
знаю.
E
mi
guardi
come
fossi
un
caso
perso
Ты
смотришь
на
меня,
как
на
конченого
пропащего,
Ma
di
perso
ho
solo
il
cuore
che
mi
hai
dato
Но
потерял
я
только
сердце,
которое
ты
мне
дала.
Ma
se
lo
vorrai,
te
lo
darò
diverso,
meno
aperto
Но
если
хочешь,
я
отдам
его
другим,
менее
открытым.
Ti
insegno
come
non
fidarti
Я
научу
тебя
не
верить,
Che
non
conviene
complicarsi
con
me
Ведь
связываться
со
мной
— себе
дороже.
E
proverai
a
distrarti
con
altri
И
ты
попытаешься
отвлечься
с
другими,
E
io
lo
stesso
perché
voglio
vedere
se
И
я
тоже,
потому
что
хочу
проверить,
Stare
lontani
è
meglio
Правда
ли,
что
нам
лучше
быть
подальше?
Guarda
cos′è
successo
Посмотри,
что
случилось.
Vorrei
fermare
il
tempo
per
stare
ancora
qua
Я
бы
хотел
остановить
время,
чтобы
подольше
побыть
здесь.
Ma
ormai
siamo
mani
strette
Но
сейчас
мы
как
сжатые
руки,
In
corsa
lungo
i
corridoi
Бегущие
по
коридорам.
Voliamo
dalle
finestre
Мы
выпрыгиваем
из
окон.
Cosa
c'è
là
fuori?
Что
там
снаружи?
Oltre
me,
io
e
te
Помимо
меня,
тебя
и
нас
Che
cadiamo
come
le
stelle
che
Падающих,
как
звёзды,
Ci
guardano
ci
chiedono
perché
Которые
наблюдают
за
нами
и
спрашивают,
почему?
Ma
io
non
lo
so
Но
я
не
знаю.
Se
un
brivido
ci
lascerà
dentro
quest'incubo
Оставит
ли
этот
кошмар
дрожь
у
нас
внутри?
Lontano
da
quello
che
cerco
Вдали
от
того,
чего
я
ищу
Volevo
un
finale
diverso
Я
хотел
бы,
чтобы
всё
закончилось
иначе.
Ma
ormai
siamo
mani
strette
Но
сейчас
мы
как
сжатые
руки,
In
corsa
lungo
i
corridoi
Бегущие
по
коридорам.
Voliamo
dalle
finestre
Мы
выпрыгиваем
из
окон.
Cosa
c′è
là
fuori?
Что
там
снаружи?
Oltre
me,
io
e
te
Помимо
меня,
тебя
и
нас
Che
cadiamo
come
le
stelle
che
Падающих,
как
звёзды,
Ci
guardano
e
ci
chiedono
perché
Которые
наблюдают
за
нами
и
спрашивают,
почему?
Ma
io
non
lo
so
Но
я
не
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Lombardi, Andrea Locci, Duccio Caponi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.