bnkr44 - PROIETTILI - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction bnkr44 - PROIETTILI




PROIETTILI
ПУЛИ
Stanco di aspettare
Устал ждать,
Coi pugni in mano un treno che non arriverà
Сжав кулаки, поезд, который не придёт.
Rimango solo qua tra istanti come
Остаюсь один здесь, среди мгновений, как
Proiettili che spari tu dentro di me
Пули, которые ты пускаешь в меня.
E anche oggi sono stanco di aspettare
И сегодня я устал ждать,
Coi pugni in mano un treno che non arriverà
Сжав кулаки, поезд, который не придёт.
Rimango solo qua tra istanti come
Остаюсь один здесь, среди мгновений, как
Proiettili che spari tu dentro di me
Пули, которые ты пускаешь в меня.
Rimango solo qua, non mi ha risposto nessuno
Остаюсь один здесь, мне никто не ответил.
Tu fai finta di nulla, ma forse non provi nulla davvero
Ты делаешь вид, что ничего не происходит, но, возможно, ты ничего не чувствуешь на самом деле.
Ed io un po′ ci credevo, mhm
А я немного верил, хмм.
Sto vedendo tutto nero
Я вижу всё в чёрном цвете.
Il treno che deve passare è in ritardo di anni
Поезд, который должен был пройти, опаздывает на годы.
In spalla coi bagagli
На плечах с багажом,
Abbiamo già pagato il biglietto e tutti gli sbagli
Мы уже заплатили за билет и за все ошибки.
Tu chissà quando tornerai
Ты, кто знает, когда вернёшься.
Chissà se sarà libero il posto accanto
Кто знает, будет ли свободно место рядом.
Se stai ancora aspettando
Если ты всё ещё ждешь.
Non c'è soluzione
Нет решения.
Io non so da dove vieni e non ricordo di ieri
Я не знаю, откуда ты пришла, и не помню вчерашнего дня.
E anche oggi sono stanco di aspettare
И сегодня я устал ждать,
Coi pugni in mano un treno che non arriverà
Сжав кулаки, поезд, который не придёт.
Rimango solo qua tra istanti come
Остаюсь один здесь, среди мгновений, как
Proiettili che spari tu dentro di me
Пули, которые ты пускаешь в меня.
Cercheremo nuovi errori
Мы будем искать новые ошибки
Tra i miei discorsi tutti uguali
Среди моих однообразных речей,
Che non portano a niente
Которые ни к чему не ведут.
Ma con te la corrente mi lasciava affogare
Но с тобой течение позволяло мне утонуть
In un mare di storie sempre nuove
В море всё новых историй,
Mentre i fulmini spezzano le ore
Пока молнии рассекают часы.
Fuori dalla stazione un futuro migliore
За пределами станции, лучшее будущее
Mi ricorda chi sei
Напоминает мне, кто ты.
Ma non c′è soluzione
Но нет решения.
Io non so da dove vieni e non ricordo di ieri
Я не знаю, откуда ты пришла, и не помню вчерашнего дня.
E anche oggi sono stanco di aspettare
И сегодня я устал ждать,
Coi pugni in mano un treno che non arriverà
Сжав кулаки, поезд, который не придёт.
Rimango solo qua tra istanti come
Остаюсь один здесь, среди мгновений, как
Proiettili che spari tu dentro di me
Пули, которые ты пускаешь в меня.





Writer(s): Pietro Serafini, Jacopo Adamo, Dario Lombardi, Andrea Locci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.