Paroles et traduction bohemianvoodoo - Lapis Lazuli
夜空を舞う蒼き三日月
The
pale
blue
moon
dances
across
the
night
sky
まばゆい世界は雲を越え
A
luminous
world
rises
above
the
clouds
今奏でる旅立ちを
Now
the
journey
to
be
played
願いは彼方へ流れゆく
The
wish
flows
far
away
形の無い物語が
A
shapeless
story
月明かりへ染み渡れば
When
stained
by
moonlight
君の中の宝物が
The
treasures
within
you
今
風に溶けてゆく
Now
melt
away
in
the
wind
明日はありのままで羽ばたいてみよう
Tomorrow,
let's
spread
our
wings
just
as
we
are
いつかどこかで君は欲しがったよね
Someday,
somewhere,
you
desired
聞こえるだろう
ほら輝いていたあの日の夢
You
will
hear
it,
that
glistening
dream
of
that
day
夜空を舞う蒼き三日月
The
pale
blue
moon
dances
across
the
night
sky
まばゆい世界は雲を越え
A
luminous
world
rises
above
the
clouds
今奏でる旅立ちを
Now
the
journey
to
be
played
願いは彼方へ
The
wish
flows
far
away
ああ
この夢が果てるまで
Oh,
until
this
dream
comes
to
an
end
砂に描いた明日への地図
A
map
to
tomorrow
drawn
in
the
sand
風がそっと奪い去っても
Even
if
the
wind
gently
snatches
it
away
空に浮かぶ道標が
The
signpost
floating
in
the
sky
きっと導いてくれる
Will
surely
guide
you
悲しみならば何度乗り越えたんだろう
How
many
times
have
you
overcome
sorrow?
いつも君は傍で微笑んでいたよね
You
have
always
smiled
by
my
side
人は誰もまた失うほどに求めるけど
Everyone
seeks
enough
to
lose
終わりのない夜を壊して
Breaking
through
the
endless
night
涙を明日へと繋げよう
Let's
connect
the
tears
to
tomorrow
心を映し出せたら
If
I
could
reflect
your
heart
夜明けを探しに
In
search
of
the
dawn
ああ
強い風を抱きしめて
Oh,
embracing
the
strong
wind
抗(あらが)う鼓動がこの胸の奥
Resisting
the
heartbeat
in
the
depths
of
my
chest
くもりの無い
碧い瞳は
The
unclouded,
azure
eyes
新しい世界に
夢を見て
Dreaming
of
a
new
world
夜空を舞う蒼き三日月
The
pale
blue
moon
dances
across
the
night
sky
まばゆい世界は雲を越え
A
luminous
world
rises
above
the
clouds
今奏でる旅立ちを
Now
the
journey
to
be
played
願いは彼方へ
The
wish
flows
far
away
ああ
この夢が果てるまで
Oh,
until
this
dream
comes
to
an
end
夜を壊して
Breaking
through
the
night
涙を明日へと繋げよう
Let's
connect
the
tears
to
tomorrow
心を映し出せたら
If
I
could
reflect
your
heart
夜明けを探しに
In
search
of
the
dawn
ああ
強い風を抱きしめて
Oh,
embracing
the
strong
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.