Boku no Lyric no Boyomi - Black Bird - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boku no Lyric no Boyomi - Black Bird




Black Bird
Black Bird
生まれた時に押された烙印
The mark left on me at birth
何億もの二重螺旋が紡いだ
Spun by countless double helices,
なんせ羽が黒いだけでこんなに暮らしにくい世の中で
Isn't it funny how having black wings alone makes life so hard in this world?
簡単に割るデッドライン
Deadlines easily crossed
薄汚れたたくさんのテトラポッド
Countless tetrapods
全てがイドラで下らないものだと
The black bird decided and called everything nothing but hydras
黒い鳥は決めつけて啼いた
Night. Many nights
Night いくつもの夜が
Sight. They changed what I saw
Sight 見るものを変えた
Light. The moonlight from the terrace lights up everything
Light テラスから眺める全てを照らし出すmoonlight
Nothing is useless
無駄なものなどひとつもないと
Desperate to show off your eccentricities
奇を衒うことに必死になって
The dizzying revolving planet
ぐるぐるとまわるちきゅうに
My cracked
くらくらしちゃうひびわれた
Hands scarred
爪で手首に傷を残そうよ
Let's cut your wrists with your nails
そっと食んだconcrete
The concrete you bit into
一人が寂しすぎて勘繰り
Your paranoia when you're lonely
命綱が切れる一瞬が
The moment your lifeline snaps
ずっとずっと夢に出てくるの
Comes to me in my dreams over and over again
そっと食んだconcrete
The concrete you bit into
一人が寂しすぎて勘繰り
Your paranoia when you're lonely
この翼じゃもう羽ばたけない
I can't fly with these wings anymore
I deceived over everyone
I’ve Deceived everyone
ただただぼーっと過ごしてたら
Just spaced out
いつか誰も見向きすらしなくなっちゃって
Someday, nobody will even look at you
なんでこんな色に生まれたの
Why was I born this color?
Do you know?
Do you know?
春の風が頬を撫でる
The spring wind caresses your cheek
バラバラのバラード
Scattered ballads
空っぽのプロップス
Empty props
カラー、パワー、全てをぶち壊す
Destroying all color, power, and everything
でもそんなのめんどいしなぁ...
But it's such a pain...
かわらないせかいは
The unchanging world
白い人々に牛耳られて
Ruled by white people
取り残された
The leftovers
借り物の雛形 いなかった
Borrowed template. I wasn’t there
初めからここには
From the beginning, there was
誰もいなかった
Nobody here
自分で作った籠の中
Inside the cage I built myself
諦めて笑った
I gave up and laughed
自分の毒に溺れ死ぬカラス
A crow drowning in its own poison
空回りする
Spinning
喜びも悲しみも全て飲み込んで
Swallowing all of my joy and sorrow
それで終わり
That’s the end
そっと食んだconcrete
The concrete you bit into
一人が寂しすぎて勘繰り
Your paranoia when you're lonely
命綱が切れる一瞬が
The moment your lifeline snaps
ずっとずっと夢に出てくるの
Comes to me in my dreams over and over again
そっと食んだconcrete
The concrete you bit into
一人が寂しすぎて勘繰り
Your paranoia when you're lonely
この翼じゃもう羽ばたけない
I can't fly with these wings anymore
たかが色の違いだけで何を馬鹿な
It's just a difference in color. How silly.
黒い暗い森の中
In the dark, black forest
一人泣きながら彷徨う夜
A lonely night wandering and crying
変われるの?こんな僕でも
Can I change? Even someone like me?
ろくでもない世界に
In this worthless world
告げる終わり
I’ll announce the end
Black Bird
Black Bird
Black bird
Black bird
良かったな
I’m glad
お前には翼がある
You have wings
黒い空が晴れ渡る
The black sky will clear up
この天気なら
In this weather
飛べるんじゃないの
You should be able to fly
もう誰も気にしなくていいだろう
You don't have to care about anyone anymore
この広い空はお前のお前だけのものだ
This vast sky is all yours





Writer(s): Mosqui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.