Paroles et traduction bolboi kuroro - Never that
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manchmal
fühlt
sich
leben
leicht
an
und
alles
klappt
Sometimes
life
feels
easy
and
everything
works
out
Doch
genau
in
den
Momenten
hab'
ich
Angst
davor,
was
nicht
passt
But
it's
in
those
moments
I'm
afraid
of
what
doesn't
fit
Und
ich
dacht',
ich
mach'
kein
Song
mehr
über
dich
And
I
thought
I
wouldn't
make
another
song
about
you
Ich
dacht'
alles
wär'
gesagt,
doch
(alles
wär'
gesagt,
doch)
I
thought
everything
was
said,
but
(everything
was
said,
but)
Du
kommst
immer
back
in
mein
Life,
in
die
Thoughts
You
always
come
back
into
my
life,
into
my
thoughts
Egal,
in
welcher
Farbform
(egal,
in
welcher
Farbform)
No
matter
what
form
or
color
(no
matter
what
form
or
color)
Doch
mein
Herz
ist
kalt,
ich
bin
so
allein
But
my
heart
is
cold,
I'm
so
alone
Es
gibt
keinen
Song
mehr,
der
mich
heilt
There's
no
song
that
can
heal
me
anymore
Keine
Sonne,
die
mehr
scheint
No
sun
that
shines
anymore
Solche
Gedanken
komm'n
mir
stark
vor
Such
thoughts
feel
strong
Doch
das
sind
sie
nicht
But
they're
not
Man,
ich
muss
klarkomm'n
Man,
I
have
to
get
it
together
Ich
muss
wieder
nach
vor
I
have
to
move
forward
again
Und
schmeiß
den
Schadstoff
And
throw
the
toxins
Aus
meine'm
System
von
Bord
Out
of
my
system,
overboard
Hat'
mich
verfahr'n
doch
Got
lost,
but
Ey,
ich
find'
schon
den
Weg
zurück
Hey,
I'll
find
my
way
back
Jede
Reise
beginnt
mit
'nem
kleinen
Schritt
Every
journey
begins
with
a
small
step
Ja,
Stück
für
Stuck,
ja
Yeah,
piece
by
piece,
yeah
Jede
Reise
beginnt,
ja
Every
journey
begins,
yeah
Jede
Reise
beginnt
mit
'nem
kleinen
Schritt
Every
journey
begins
with
a
small
step
Hör
mir
zu,
ich
habe
mich
verlauf'n
Listen
to
me,
I've
lost
my
way
Vielleicht
holst
du
mich
daraus
und
Maybe
you'll
get
me
out
of
this
and
Vielleicht
kann
ich
danach
wieder
irgendetwas
glauben
Maybe
I
can
believe
in
something
again
afterwards
Von
Liebe
oder
Gott,
ich
weiß
auch
nicht
In
love
or
God,
I
don't
know
Hauptsache
es
gibt
Halt
The
main
thing
is
to
have
something
to
hold
onto
Hauptsache
am
Ende
bin
ich
nicht
mehr
so
allein
The
main
thing
is
that
in
the
end,
I'm
not
so
alone
anymore
Hauptsache
sie
bleibt
The
main
thing
is
she
stays
Die
Angst,
die
da
spricht,
ja
die
hab'
ich
von
dir
The
fear
that
speaks,
yeah,
I
got
that
from
you
Ich
warte
darauf,
dass
es
nicht
funktioniert
I'm
waiting
for
it
to
not
work
out
Ja,
dass
da
irgendwas
ist
Yeah,
that
there's
something
wrong
Die
Messages
ausbleiben,
sie
mich
vergisst
The
messages
stop
coming,
she
forgets
me
Ich
starre
mein
Handy
an,
bis
es
vibriert
I
stare
at
my
phone
until
it
vibrates
Das
Gesicht
in
der
Cam,
ja
das
kann
nicht
von
mir
sein
The
face
in
the
cam,
yeah,
that
can't
be
me
Doch
ich
hab's
so
oft
geseh'n
But
I've
seen
it
so
often
Dass
das
alles
nichts
wird
That
this
will
all
come
to
nothing
Dass
die
Zeit
nur
vergeht
That
time
just
passes
by
Und
wir
uns
beide
verwirr'n
And
we
both
get
confused
Eyo,
corny
shit
wie
diesen
muss
man
sagen,
ja
Yo,
corny
shit
like
this
has
to
be
said,
yeah
Denn
manchmal
ist
er
true,
huh?
(manchmal
ist
er
true)
Because
sometimes
it's
true,
huh?
(sometimes
it's
true)
Würd'
ich
mich
schwerer
verlieben,
hätt'
ich
nicht
so
schlimme
Phasen
in
mei'm
Leben
If
I
didn't
fall
in
love
so
hard,
I
wouldn't
have
such
bad
phases
in
my
life
Ja,
und
alles
wäre
gut,
huh?
(alles
wäre
gut)
Yeah,
and
everything
would
be
good,
huh?
(everything
would
be
good)
I
dunno,
vielleicht
wär'
es
das,
velleicht
aber
nicht
I
dunno,
maybe
it
would
be,
maybe
not
Vielleicht
wär'
ich
dann
viel
leerer,
weil
die
Liebe
mir
was
gibt
Maybe
I'd
be
much
emptier,
because
love
gives
me
something
Oder
gab,
die
Beziehung'n
die
ich
hat',
ham
mich
geprägt
Or
gave,
the
relationships
I
had,
they
shaped
me
Ich
möchte
nicht
drum
trauern,
ja
ich
hoffe
nur
du
lebst
dein
Live
I
don't
want
to
mourn
them,
I
just
hope
you
live
your
life
Ohne
mich,
doch
mit
allem,
was
wir
hatten
Without
me,
but
with
everything
we
had
Mit
der
Family,
mit
den
Freunden,
mit
den
Sachen
With
family,
with
friends,
with
the
things
Die
uns
stark
machten,
groß
machten,
ey
That
made
us
strong,
made
us
big,
hey
Ich
hoffe
du
kannst
ihm
geben,
was
du
mir
gabst,
bae
I
hope
you
can
give
him
what
you
gave
me,
babe
Ich
bin
ein
Unikat
und
lebe
hier
mein
Life
I'm
one
of
a
kind
and
I
live
my
life
here
Ich
habe
mich
verändert,
ja
ich
gehe
mit
der
Zeit
I've
changed,
yeah,
I
move
with
the
times
Ich
fühle
mich
viel
besser
als
es
jemals
war
I
feel
much
better
than
I
ever
have
Meine
Deamons
klopfen
an,
aber
ich
geb'
nicht
nach
My
demons
are
knocking,
but
I
won't
give
in
Never
that,
ja
Never
that,
yeah
Never
that,
ja
Never
that,
yeah
Never
that,
ja
Never
that,
yeah
Never
that,
never
that,
never
Never
that,
never
that,
never
Wo
fühlt
sich
Leben
leicht
an?
Where
does
life
feel
easy?
Wo
komm'
ich
wieder
weiter?
Where
do
I
move
forward
again?
Wo
fühlt
sich
Leben
leicht
an?
Where
does
life
feel
easy?
Wo
komm'
ich
wieder
weiter?
Where
do
I
move
forward
again?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.