bolboi - Unbenannt2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction bolboi - Unbenannt2




Unbenannt2
Без названия2
Und es tat so weh
И это было так больно
Und es tat so weh
И это было так больно
Und es tat so weh
И это было так больно
Zu der Zeit
В то время
Und es tat so weh
И это было так больно
Und es tat so weh
И это было так больно
Und es tat so weh
И это было так больно
War ich allein
Я был один
Und ich denk zurück an die Zeit
И я вспоминаю то время
Die Momente fliegen vorbei
Моменты пролетают мимо
Alles gerade jetzt wird so klein
Все сейчас кажется таким незначительным
Gegen die Memory von uns zwei
По сравнению с нашими воспоминаниями
Ich hoff' du verstehst, was ich mein
Надеюсь, ты понимаешь, о чем я
Ich weiß, es war nicht immer
Я знаю, со мной было не всегда
Leicht mit mir, deshalb kann ich dich
Легко, поэтому я могу тебя
Verstehen und verzeih (Zeih)
Понять и простить (Простить)
Doch, es hat so wehgetan, was du da sagst
Но, было так больно от твоих слов
Komm' nicht gegen an
Не отрицай
Ja, kommst du klar?
Да, понимаешь?
Und wieder denk ich heimlich an dich (Dich)
И снова я тайком думаю о тебе (Тебе)
Viel zu erzählen von dem
Так много нужно рассказать о том
Was damals war
Что было тогда
Könnt dir begegnen, an 'nem Tag
Могу встретить тебя однажды
Die Tränen halte ich dann nicht zurück
И тогда не сдержу слез
Ich will ein mal nicht alleine pennen
Я не хочу больше спать в одиночестве
Ein mal wieder Zeit verbrennen
Снова тратить время
Ein mal wieder wissen
Снова знать
Wie es ist
Каково это
Ich will Heimat in dein' Armen spüren
Хочу чувствовать себя как дома в твоих обьятиях
Kurz wieder die Angst verlieren
На мгновение забыть о страхе
Bevor du mich dann endgültig
Прежде чем ты меня окончательно
Vergisst
Забудешь
Ich will ein mal
Я хочу однажды
Nicht alleine pennen
Не спать в одиночестве
Ein mal wieder Zeit verbrennen
Снова тратить время
Ein mal wieder wissen
Снова знать
Wie es ist
Каково это
Ich will Heimat in dein' Armen spüren
Хочу чувствовать себя как дома в твоих обьятиях
Kurz wieder die Angst verlieren
На мгновение забыть о страхе
Bevor du mich dann endgültig
Прежде чем ты меня окончательно
Vergisst
Забудешь
Wie oft, wie oft (Wie)
Как часто, как часто (Как)
Wie oft, wie oft (Oft)
Как часто, как часто (Часто)
Wie oft, wie oft (Muss)
Как часто, как часто (Должен)
War ich allein? (Ich sterben)
Я был один? умираю)
Wie oft, wie oft (Wie)
Как часто, как часто (Как)
Wie oft, wie oft (Oft)
Как часто, как часто (Часто)
Wie oft, wie oft (Muss)
Как часто, как часто (Должен)
Muss da wer sein (Ich sterben)
Кто-то должен быть рядом умираю)
Der mich hochnimmt
Кто поднимет меня
Anhebt, wieder an mich glaubt
Поддержит, снова поверит в меня
Es fühlt sich an wie im Traum
Это как во сне
Hab ich endlich Selbstvertrau'n
Неужели у меня наконец-то есть уверенность в себе
Du warst all das und mehr für mich
Ты была для меня всем и даже больше
Sag mal, ey, merkst du nicht
Скажи, эй, ты не замечаешь
Dass ich dich grad wirklich brauch
Что ты мне сейчас действительно нужна
(Wirklich brauch, Wirklich brauch)
(Действительно нужна, Действительно нужна)
Doch du bist weg
Но тебя нет
Und alles verschwindet im Dunkeln
И все исчезает во тьме
Ich fleh' die Sterne an
Я молю звезды
Die heute nicht mehr funkeln
Которые сегодня больше не светят
Gib sie mir zurück
Верни ее мне
Gib sie mir zurück
Верни ее мне
Gib sie mir zurück
Верни ее мне
Gib sie mir zurück
Верни ее мне
Ich dachte, wir beide bleiben hier für immer
Я думал, мы останемся здесь навсегда
Ich dachte, mit dir zusamm'n schaff ich den Winter
Я думал, что с тобой переживу зиму
Ich dachte wir würden, ich dachte, wir würden was sein
Я думал, что мы будем, я думал, что мы будем вместе
(Sein)
(Вместе)
Am Ende bist du gegang', wie all die ander'n
В итоге ты ушла, как и все остальные
Wir passten zusamm'n, aber nur für 'ne zeitlang
Мы подходили друг другу, но лишь на время
Ich dachte mit dir, ja, ich dachte, mit dir fällt es leicht
Я думал, что с тобой, да, я думал, что с тобой будет легко
(Leicht)
(Легко)
Ich will ein mal nicht alleine pennen (Aha)
Я не хочу больше спать в одиночестве (Ага)
Ein mal wieder Zeit verbrennen (Aho)
Снова тратить время (Ага)
Ein mal wieder wissen (Oho)
Снова знать (Ого)
Wie es ist
Каково это
Ich will Heimat in dein' Armen spüren (Spüren)
Хочу чувствовать себя как дома в твоих обьятиях (Обьятиях)
Kurz wieder die Angst verlieren (Lier'n)
На мгновение забыть о страхе (Страхе)
Bevor du mich dann endgültig
Прежде чем ты меня окончательно
Vergisst (Gisst)
Забудешь (Будешь)
Ich will einmal
Я хочу однажды
Ich will einmal
Я хочу однажды
Ich will einmal
Я хочу однажды
Nicht alleine penn'
Не спать в одиночестве
Ich will einmal
Я хочу однажды
Ich will einmal
Я хочу однажды
Ich will einmal
Я хочу однажды
Wieder Zeit verbrenn'
Снова тратить время
Ich will einmal
Я хочу однажды
Ich will einmal
Я хочу однажды
Ich will einmal
Я хочу однажды
Nicht alleine penn'
Не спать в одиночестве
Ich will einmal
Я хочу однажды
Ich will einmal
Я хочу однажды
Ich will einmal
Я хочу однажды
Wieder Zeit verbrenn'
Снова тратить время





Writer(s): Karl Scharpf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.