bolboi kuroro - Und ich glaub noch dran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction bolboi kuroro - Und ich glaub noch dran




Und ich glaub noch dran
And I still believe in it
Mir fällt nichts ein, was ich noch sagen kann
Nothing comes to mind, nothing left to say
Ich bleib', ich bleibe in mei'm Kopf gefang'
I stay, I'm trapped inside my head all day
Ja, wann hört es, ja, wann hört es auf?
Yeah, when will it, when will it end?
Viel zu oft sitz' ich hier immer am Abend
So many evenings, I'm sitting here again
Und ich glaub noch dran, dass es funktioniert (funktioniert)
And I still believe, baby, that it will work (it will work)
Eyo back in den Days hatt' ich Angst vor mir selbst
Back in the days, girl, I was scared of myself
Und das musst' ich erkenn'
And I had to realize it
Eyo back right now hab' ich Angst vor mir selbst
Back right now, I’m still scared of myself
Und das muss ich erkenn'
And I gotta realize it
Aber seit ich diese Tracks mach', geht es bergauf
But ever since I’m making these tracks, things are looking up
Ey, ich habe paar Gedanken und ich schreibe sie auf
I got some thoughts, girl, and I'm writing them down
Und am Ende des Tages bleiben die Preise nicht aus
And at the end of the day, the prizes won’t stay out
Eyo, wie soll man verlier'n, wenn man sich selber vertraut?
How can you lose, darling, when you trust yourself?
Selbstbewusstsein Key, ich habe was davon
Self-confidence is key, I got some of that
Nix gewusst, aber so vieles doch gewonn'
Didn't know a thing, but won so much, that's a fact
Mit breiter Brust beend' ich alles, was begonn' ist
With my chest held high, I finish what I’ve begun
Und ich lache, und ich lache in die Sonne
And I'm laughing, laughing at the sun
Eyo, back in den Days, da war ich so allein' (so allein')
Back in the days, girl, I was so alone (so alone)
Doch die richtigen Leute komm'n
But the right people come along, you know
Hörst du nie auf du selbst zu sein
Never stop being yourself, that’s how it should be
Hör mir zu, alles was du bist, is' ok
Listen to me, everything you are is okay
Und alles was nich', is' ok
And everything you’re not, is okay
Geh einfach dein Weg, geh dein Weg (Weg)
Just go your way, go your own way (way)
Eyo, was ein Life, ich habe Zeitstress (tick, tack)
What a life, sweetheart, I'm stressed for time (tick-tock)
Und bin irgendwie gefangen in den Scheißtracks (so stuck)
And somehow I'm stuck in these damn tracks (so stuck)
Irgendwie bin ich abgängig davon (davon)
Somehow, I'm addicted to it (to it)
Neue Beats zu machen, neue Songs (neue Songs)
Making new beats, writing new songs (new songs)
Und es macht ja Spaß, ich kann mich ausdrücken (mache Kunst)
And it's fun, I can express myself (making art)
Aber einige Nächte lang will ich ausflippen (rahh)
But some nights, I just wanna flip out (rahh)
Weil hier is' 'ne Snare zu laut und da eine Kick (fuck)
'Cause here a snare's too loud and there a kick (fuck)
Ich glaub', ich werd' bei Projects nur verrückt und
I think I'm going crazy with these projects and
Viel zu oft sitz' ich hier immer am Abend
So many evenings, I'm sitting here again
Und ich glaub noch dran, dass es funktioniert (funktioniert)
And I still believe, baby, that it will work (it will work)
Ich hab' ein, zwei Sachen gesehen und hab
I've seen one, two things, and I’ve
Drei, vier Dinge erlebt
Experienced three, four more
Ich hab fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn Freunde auf der Welt
I’ve got five, six, seven, eight, nine, ten friends in this world
Und sag' viel zu selten, dass mir mein scheiß Leben hier gefällt
And I say way too rarely that I like my damn life here
Ich glaub', immer noch daran, dass alles gut wird (ja)
I still believe that everything will be alright (yeah)
Ich glaub', alles hat ein' Sinn, was mir so zustößt (so ein Sinn)
I believe that everything that happens has meaning (such a meaning)
Ey, die schlechten Sachen, ich vergess' sie (forget it)
The bad things, I forget them (forget it)
Und die Grüße gehen raus an meine Besties (mwah)
And shoutout to my besties (mwah)
Selbstbewusstsein Key, ich habe was davon
Self-confidence is key, I got some of that
Nix gewusst, aber so vieles doch gewonn'
Didn't know a thing, but I won so much, that’s a fact
Mit breiter Brust beend' ich alles, was begonn' ist
With my chest held high, I finish what I’ve begun
Und ich lache, und ich lache in die Sonne
And I'm laughing, laughing at the sun
Eyo, back in den Days, da war ich so allein' (so allein')
Back in the days, girl, I was so alone (so alone)
Doch die richtigen Leute komm'n
But the right people come along, you know
Hörst du nie auf du selbst zu sein (sein)
Never stop being yourself (yourself)
Viel zu oft sitz' ich hier immer am Abend
So many evenings, I'm sitting here again
Und ich glaub noch dran, dass es funktioniert
And I still believe that it will work






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.