Paroles et traduction bolboi kuroro - energy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F-.
f-
.f-,
f
F-.
f-
.f-,
f
Fucking
help
Fucking
help
Ich
komm'
nicht
raus
I
can't
get
out
Gefang'
in
mei'm
Trapped
in
my
Eig'nen
Misstrauen
Own
mistrust
Es
ist
nicht
weit
It's
not
far
Bis
zum
Schutzraum
To
the
shelter
Zieh
mich
raus
Pull
me
out
Bitte
zieh'
mich
raus
Please
pull
me
out
Ich
klopf'
den
Schmutz
von
meinen
Chucks
ab
(klopf
ihn
ab)
I
knock
the
dirt
off
my
Chucks
(knock
it
off)
Denk'
an
alles,
was
ich
dieses
Jahr
geschafft
hab
(so
viel)
Think
of
everything
I've
accomplished
this
year
(so
much)
Ey,
sie
hassen
und
sie
lieben
mich,
was
soll's
Hey,
they
hate
and
they
love
me,
so
what
Ich
mach'
Track
after
Track,
es
läuft
I
make
track
after
track,
it's
running
Immer
besser,
denn
ich
finde
zu
mir
selbst
Better
and
better,
because
I'm
finding
myself
Steh'
zu
allem
was
ich
bin
Stand
by
everything
I
am
Und
verdräng'
nichts
aus
der
Welt,
es
ist
And
don't
suppress
anything
from
the
world,
it's
Step
by
Step
ein
langer
Weg
(lang)
Step
by
step
a
long
way
(long)
Leb'
immer
weiter
in
den
Texten,
die
ich
schreib'
Always
live
on
in
the
lyrics
I
write
Wenn
ich
mal
nicht
mehr
da
bin,
gibt
es
etwas,
das
bleibt
(für
immer)
When
I'm
gone,
there's
something
that
remains
(forever)
Das
ist
die
Zeit,
die
ich
hier
reinput
That's
the
time
I
put
in
here
Die
Seconds,
die
Minutes
die
Hours,
die
Schreibsucht
The
seconds,
the
minutes,
the
hours,
the
writing
addiction
Die
Energy,
die
niemals
wieder
weg
geht,
die
verweilt
The
energy
that
never
goes
away,
that
lingers
Die
Gedanken
aus
den
Boxen
durch
das
Mikro
in
dein'
Mind
The
thoughts
from
the
speakers
through
the
mic
into
your
mind
Alles
hier
ist
echt,
ich
kann
nicht
lügen
vor
dem
Mic
Everything
here
is
real,
I
can't
lie
in
front
of
the
mic
Das
das
einzige,
was
bleibt,
das
das
einzige,
was
heilt
That's
the
only
thing
that
remains,
that's
the
only
thing
that
heals
You
know,
i
fucked
up,
ich
hab'
Shit
gebaut
You
know,
I
fucked
up,
I
messed
up
Verletzte
Menschen,
von
den
einer
mich
nach
wie
vor
braucht
(wie
vor
brauch)
Hurt
people,
one
of
whom
still
needs
me
(still
needs)
Doch
ich
verlier'
mich
in
der
Passion,
ich
bin
immer
zu
beschäftigt
But
I
lose
myself
in
the
passion,
I'm
always
too
busy
Mit
dem
Texten
und
dem
Rappen
(Fuck)
With
the
writing
and
the
rapping
(Fuck)
You
know.
glorifiziere
meinen
Welthass
You
know,
I
glorify
my
world-hate
Schreiben
hilft
mir,
aber
was
ich
schreib'
verwelkt
blass
Writing
helps
me,
but
what
I
write
fades
pale
Aus
den
Blättern
werden
Songs
und
ihn'
gefällt
das
The
pages
become
songs
and
they
like
it
Pass
auf,
dass
du
nicht
bekommst,
was
du
selbst
hasst
Be
careful
not
to
get
what
you
hate
yourself
Ich
klopf'
den
Schmutz
von
meinen
Chucks
ab
(klopf
ihn
ab)
I
knock
the
dirt
off
my
Chucks
(knock
it
off)
Denk'
an
alles,
was
ich
dieses
Jahr
geschafft
hab
(so
viel)
Think
of
everything
I've
accomplished
this
year
(so
much)
Ey,
sie
hassen
und
sie
lieben
mich,
was
soll's
Hey,
they
hate
and
they
love
me,
so
what
Ich
mach'
Track
after
Track,
es
läuft
I
make
track
after
track,
it's
running
Immer
besser,
denn
ich
finde
zu
mir
selbst
Better
and
better,
because
I'm
finding
myself
Steh'
zu
allem
was
ich
bin
Stand
by
everything
I
am
Und
verdräng'
nichts
aus
der
Welt,
es
ist
And
don't
suppress
anything
from
the
world,
it's
Step
by
Step
ein
langer
Weg
(lang)
Step
by
step
a
long
way
(long)
All
der
Schmerz,
den
ich
hier
filter'
wird
zu
einem
fucking
Track
All
the
pain
I
filter
here
becomes
a
fucking
track
Ich
verreck'
nicht,
verreck'
nicht
daran
I
won't
die,
I
won't
die
from
it
Schreibe
von
der
Seele,
ich
entleere
mein
Gepäck
Writing
from
the
soul,
I
empty
my
baggage
Und
vergesse,
vergesse,
was
war
And
forget,
forget
what
was
Ahhhahhhhohhh
Ahhhahhhhohhh
Ahhhahhhhohhh
Ahhhahhhhohhh
Vergesse,
vergesse,
was
Forget,
forget
what
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Scharpf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.