bolboi kuroro - energy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction bolboi kuroro - energy




energy
energy
F-. f- .f-, f
F-. f- .f-, f
Fucking help
Fucking help
Ich komm' nicht raus
I can't get out
Gefang' in mei'm
Trapped in my
Eig'nen Misstrauen
Own mistrust
Es ist nicht weit
It's not far
Bis zum Schutzraum
To the shelter
Zieh mich raus
Pull me out
Bitte zieh' mich raus
Please pull me out
Ich klopf' den Schmutz von meinen Chucks ab (klopf ihn ab)
I knock the dirt off my Chucks (knock it off)
Denk' an alles, was ich dieses Jahr geschafft hab (so viel)
Think of everything I've accomplished this year (so much)
Ey, sie hassen und sie lieben mich, was soll's
Hey, they hate and they love me, so what
Ich mach' Track after Track, es läuft
I make track after track, it's running
Immer besser, denn ich finde zu mir selbst
Better and better, because I'm finding myself
Steh' zu allem was ich bin
Stand by everything I am
Und verdräng' nichts aus der Welt, es ist
And don't suppress anything from the world, it's
Step by Step ein langer Weg (lang)
Step by step a long way (long)
(You know)
(You know)
Leb' immer weiter in den Texten, die ich schreib'
Always live on in the lyrics I write
Wenn ich mal nicht mehr da bin, gibt es etwas, das bleibt (für immer)
When I'm gone, there's something that remains (forever)
Das ist die Zeit, die ich hier reinput
That's the time I put in here
Die Seconds, die Minutes die Hours, die Schreibsucht
The seconds, the minutes, the hours, the writing addiction
Die Energy, die niemals wieder weg geht, die verweilt
The energy that never goes away, that lingers
Die Gedanken aus den Boxen durch das Mikro in dein' Mind
The thoughts from the speakers through the mic into your mind
Alles hier ist echt, ich kann nicht lügen vor dem Mic
Everything here is real, I can't lie in front of the mic
Das das einzige, was bleibt, das das einzige, was heilt
That's the only thing that remains, that's the only thing that heals
You know, i fucked up, ich hab' Shit gebaut
You know, I fucked up, I messed up
Verletzte Menschen, von den einer mich nach wie vor braucht (wie vor brauch)
Hurt people, one of whom still needs me (still needs)
Doch ich verlier' mich in der Passion, ich bin immer zu beschäftigt
But I lose myself in the passion, I'm always too busy
Mit dem Texten und dem Rappen (Fuck)
With the writing and the rapping (Fuck)
You know. glorifiziere meinen Welthass
You know, I glorify my world-hate
Schreiben hilft mir, aber was ich schreib' verwelkt blass
Writing helps me, but what I write fades pale
Aus den Blättern werden Songs und ihn' gefällt das
The pages become songs and they like it
Pass auf, dass du nicht bekommst, was du selbst hasst
Be careful not to get what you hate yourself
Ich klopf' den Schmutz von meinen Chucks ab (klopf ihn ab)
I knock the dirt off my Chucks (knock it off)
Denk' an alles, was ich dieses Jahr geschafft hab (so viel)
Think of everything I've accomplished this year (so much)
Ey, sie hassen und sie lieben mich, was soll's
Hey, they hate and they love me, so what
Ich mach' Track after Track, es läuft
I make track after track, it's running
Immer besser, denn ich finde zu mir selbst
Better and better, because I'm finding myself
Steh' zu allem was ich bin
Stand by everything I am
Und verdräng' nichts aus der Welt, es ist
And don't suppress anything from the world, it's
Step by Step ein langer Weg (lang)
Step by step a long way (long)
(You know)
(You know)
All der Schmerz, den ich hier filter' wird zu einem fucking Track
All the pain I filter here becomes a fucking track
Ich verreck' nicht, verreck' nicht daran
I won't die, I won't die from it
Schreibe von der Seele, ich entleere mein Gepäck
Writing from the soul, I empty my baggage
Und vergesse, vergesse, was war
And forget, forget what was
Ahhhahhhh
Ahhhahhhh
Ahhhahhhhohhh
Ahhhahhhhohhh
War, war
Was, was
Ahhhahhhh
Ahhhahhhh
War, war
Was, was
Ahhhahhhh
Ahhhahhhh
War, war
Was, was
Ahhhahhhhohhh
Ahhhahhhhohhh
Vergesse, vergesse, was
Forget, forget what





Writer(s): Karl Scharpf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.