Paroles et traduction bolboi kuroro - jump!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump,
jump
rum
Прыгай,
прыгай,
ром
Jump,
jump
rum
Прыгай,
прыгай,
ром
Jump,
jump
rum
Прыгай,
прыгай,
ром
Jumpe
rum
auf
deiner
Stage
und
mach
die
Lights
aus
Прыгайте
по
сцене
и
выключайте
свет.
Danach
wird
es
wieder
hell,
denn
Blitze
knall'n
drauf
Затем
снова
становится
светло,
потому
что
в
него
попадает
молния.
Meine
Freunde
im
Gepäck,
es
bricht
ein
Fight
aus
Мои
друзья
со
мной,
начинается
драка
Aber
keiner
wo
geprügelt
wird,
ich
breche
dich
mit
Но
никого,
где
есть
избиение,
я
сломаю
тебя
с
собой.
Worten,
Bro,
sorgenlos
geh'
ich
danach
weg
Слова,
бро,
я
уйду
без
забот
в
мир
In
das
Morgenrot
mit
deiner
Shawty,
du
guckst
sehr
perplex
На
рассвете
со
своей
малышкой
ты
выглядишь
очень
озадаченным
Volle
Gage
und
'ne
Baddie
ich
laufe
nach
Hause
back
Полная
зарплата
и
злодей,
я
бегу
домой
Was
ein
Tag
in
mei'm
Geschäft,
was
ein
Tag
in
mei'm
Geschäft
Какой
день
в
моем
бизнесе,
какой
день
в
моем
бизнесе
Häng'
mit
Baby,
aber
ich
bin
gar
nicht
Keem
Держись,
детка,
но
я
совсем
не
Ким.
Keine
Snitches
in
mei'm
motherfucking
team
Кейн
стучит
в
моей
гребаной
команде
Die
Welt
is'
digital,
du
hängst
an
deinem
Screen
Мир
цифровой,
ты
прикован
к
экрану
Let
'em
bleed,
let
'em
bleed,
let
'em
bleed,
cause
Пусть
они
истекают
кровью,
пусть
истекают
кровью,
пусть
истекают
кровью,
потому
что
Keiner
dankt
dir,
was
du
gibst,
außer
du
holst
es
dir
Никто
не
поблагодарит
вас
за
то,
что
вы
даете,
пока
вы
этого
не
получите.
Work
bis
ich
gottverdammt,
ja
gottverdammt,
ja
gottverdammt
mal
kollabier
Работай,
пока
я,
черт
возьми,
да,
черт
возьми,
да,
черт
возьми,
не
рухну
Voller
Gier
ist
alles,
was
ihr
sein
wollt
Полный
жадности
- это
все,
чем
ты
хочешь
быть.
Bis
ihr
in
eurem
Palast
dann
einmal
Wein
heult
Пока
ты
не
заплачешь
вином
в
своем
дворце
Außen
reiche
Hülle,
aber
drin'
ist
da
dann
nichts
Богатая
оболочка
снаружи,
но
внутри
ничего
нет
Nichts,
nichts,
nichts
Ничего,
ничего,
ничего
Tausend
Euro
an,
kaufen
euch
kein
Gesicht
Тысяча
евро
не
купит
тебе
лицо
Sicht,
sicht,
sicht
Посмотреть,
посмотреть,
посмотреть
Außen
reiche
Hülle,
aber
drin'
ist
da
dann
nichts
Богатая
оболочка
снаружи,
но
внутри
ничего
нет
Nichts,
nichts,
nichts
Ничего,
ничего,
ничего
Tausend
Euro
an,
kaufen
euch
kein
Gesicht
Тысяча
евро
не
купит
тебе
лицо
Sicht,
sicht,
sicht
Посмотреть,
посмотреть,
посмотреть
Jumpe
rum
auf
deiner
Stage
und
mach
die
Lights
aus
Прыгайте
по
сцене
и
выключайте
свет.
Danach
wird
es
wieder
hell,
denn
Blitze
knall'n
drauf
Затем
снова
становится
светло,
потому
что
в
него
попадает
молния.
Meine
Freunde
im
Gepäck,
es
bricht
ein
Fight
aus
Мои
друзья
со
мной,
начинается
драка
Aber
keiner
wo
geprügelt
wird,
ich
breche
dich
mit
Но
никого,
где
есть
избиение,
я
сломаю
тебя
с
собой.
Worten,
Bro,
sorgenlos
geh'
ich
danach
weg
Слова,
бро,
я
уйду
без
забот
в
мир
In
das
Morgenrot
mit
deiner
Shawty,
du
guckst
sehr
perplex
На
рассвете
со
своей
малышкой
ты
выглядишь
очень
озадаченным
Volle
Gage
und
'ne
Baddie
ich
laufe
nach
Hause
back
Полная
зарплата
и
злодей,
я
бегу
домой
Was
ein
Tag
in
mei'm
Geschäft,
was
ein
Tag
in
mei'm
Geschäft
Какой
день
в
моем
бизнесе,
какой
день
в
моем
бизнесе
Bass
drückt,
denn
ich
hab
ihn
gut
gebaut
Бас
давит,
потому
что
я
его
хорошо
построил
Wenn
ich
Lessons
geb',
dann
passt
du
besser
auf
Если
я
дам
уроки,
тебе
лучше
обратить
внимание
Vergiss
den
ander'n
Shit,
den
du
ja
gar
nicht
brauchst
Забудь
обо
всем
прочем
дерьме,
которое
тебе
даже
не
нужно.
Ey
man,
all
you
need
is
bounce,
ey
man,
all
you
need
is
bounce
Эй,
мужик,
все,
что
тебе
нужно,
это
подпрыгнуть,
Эй,
чувак,
все,
что
тебе
нужно,
это
подпрыгнуть
Bounce
back,
hustle
hard
Приходить
в
норму,
суетиться
изо
всех
сил
Dinge,
die
du
niemals
sagst
Вещи,
которые
ты
никогда
не
говоришь
Bounce
back,
hustle
hard
Приходить
в
норму,
суетиться
изо
всех
сил
Dinge,
die
du
niemals
sagst
Вещи,
которые
ты
никогда
не
говоришь
Außen
reiche
Hülle,
aber
drin'
ist
da
dann
nichts
Богатая
оболочка
снаружи,
но
внутри
ничего
нет
Nichts,
nichts,
nichts
Ничего,
ничего,
ничего
Tausend
Euro
an,
kaufen
euch
kein
Gesicht
Тысяча
евро
не
купит
тебе
лицо
Sicht,
sicht,
sicht
Посмотреть,
посмотреть,
посмотреть
Jumpe
rum
auf
deiner
Stage
und
mach
die
Lights
aus
Прыгайте
по
сцене
и
выключайте
свет.
Danach
wird
es
wieder
hell,
denn
Blitze
knall'n
drauf
Затем
снова
становится
светло,
потому
что
в
него
попадает
молния.
Meine
Freunde
im
Gepäck,
es
bricht
ein
Fight
aus
Мои
друзья
со
мной,
начинается
драка
Aber
keiner
wo
geprügelt
wird,
ich
breche
dich
mit
Но
никого,
где
есть
избиение,
я
сломаю
тебя
с
собой.
Worten,
Bro,
sorgenlos
geh'
ich
danach
weg
Слова,
бро,
я
уйду
без
забот
в
мир
In
das
Morgenrot
mit
deiner
Shawty,
du
guckst
sehr
perplex
На
рассвете
со
своей
малышкой
ты
выглядишь
очень
озадаченным
Volle
Gage
und
'ne
Baddie
ich
laufe
nach
Hause
back
Полная
зарплата
и
злодей,
я
бегу
домой
Was
ein
Tag
in
mei'm
Geschäft,
was
ein
Tag
in
mei'm
Geschäft
Какой
день
в
моем
бизнесе,
какой
день
в
моем
бизнесе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.