Paroles et traduction Boom Boom Kid - Dónde Están los Poetas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde Están los Poetas?
Where Are the Poets?
Dónde
están
los
poetas?
Where
are
the
poets?
Los
poetas
por
donde
andarán?
Where
can
the
poets
be?
Cuando
cantan
y
nadie
los
oye
When
they
sing,
and
no
one
hears
them,
Es
señal
de
que
todo
anda
mal.
It's
a
sign
that
nothing
is
right.
Si
están
vivos
los
premia
el
olvido
If
they're
alive,
they're
rewarded
with
oblivion
Pero
a
algunos
quizás
les
harán
But
perhaps
some
of
them
will
be
given
Homenajes
después
que
se
mueren
Tributes
after
they've
passed
away
En
la
cárcel
o
en
la
soledad.
In
prison
or
in
solitude.
Quienes
son
los
poetas?
Who
are
the
poets?
Los
testigos
de
un
mundo
traidor.
The
witnesses
to
a
treacherous
world.
Ellos
quieren
salir
a
la
calle
They
want
to
take
to
the
streets
Para
hacer
la
revolución.
To
make
a
revolution.
Y
en
la
esquina
se
van
por
las
ramas
And
on
the
corner,
they
get
sidetracked
Donde
un
pájaro
se
les
voló,
Where
a
bird
has
flown
away,
Y
se
encierran
de
nuevo
en
sus
libros
And
they
lock
themselves
away
again
in
their
books
Que
no
encuentran
lector
ni
editor.
Which
find
no
reader
nor
publisher.
Y
quizás,
los
poetas.
And
perhaps,
the
poets
No
se
venden
ni
mientes
jamás.
Don't
sell
themselves,
nor
do
they
lie,
my
dear.
Es
posible
que
a
veces
alquilen
It's
possible
that
sometimes
they
rent
out
Sus
palabras
por
necesidad
Their
words
out
of
necessity
O
que
un
par
de
ilusiones
perdidas
Or
that
a
couple
of
lost
hopes
Cada
día
las
cambien
por
pan.
They
trade
for
bread
each
day.
Pero
son
la
conciencia
de
todos
But
they
are
the
conscience
of
us
all,
Y
ratones
de
la
eternidad.
And
the
guardians
of
eternity.
Aquí
están,
los
poetas
Here
they
are,
the
poets
Ayudándonos
a
suspirar
Helping
us
to
sigh
Aquí
están...
Ooh
ooh!
Here
they
are...
Ooh
ooh!
(Ayudándonos
a
suspirar,
(Helping
us
to
sigh,
A
seguir,
a
aguantar)
To
continue
to
endure)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Elena Walsh, Mario Nemesio Cosentino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.