Boom Boom Kid - La Espina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boom Boom Kid - La Espina




La Espina
The Thorn
No hay sangre en las venas del hombre que oprime las manos del hombre,
There is no blood in the veins of the man who oppresses the hands of man,
Horrenda es la mano del hombre que oprime las manos del hombre,
Horrendous is the hand of the man who oppresses the hands of man,
Ayer, hoy y siempre,
Yesterday, today, and always,
Siempre es esperar...
Always it is to wait...
Pero, oh!
But, oh!
¿Cuantas veces más tendré que aguantar?
How many more times must I endure?
¿O cuantas veces más tendré que soportar?
Or how many more times must I bear?
¿O cuantas veces más te dejarás pisar?
Or how many more times will you let yourself be trampled on?
¿O cuantas veces más cantaré esta canción?
Or how many more times will I sing this song?
No hay alma en el cuerpo del hombre que oprime a los cuerpos del hombre.
There is no soul in the body of the man who oppresses the bodies of man.





Writer(s): Carlos Damian Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.