Boom Boom Kid - Mandala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boom Boom Kid - Mandala




Mandala
Mandala
¿Es un delirio, o qué?
Is it a delusion, or what?
¿Será un delirio o
Is it a delusion or
Dados que tiro al aire hoy?
Dice I throw in the air today?
¿Es un delirio o qué?
Is it a delusion or what?
¿Será un delirio o
Is it a delusion or
Dados que tiro a ciertos aires del hoy?
Dice I throw at certain airs of today?
Se nos escapa el ser libre
We are losing the freedom
Libre pensador
Free thinker
¿Danzarán hoy tus caderas
Will your hips dance today
O quién te las moverá?
Or who will move them for you?
Lo que crees que eres hoy
What you think you are today
¿Quién lo elegirá?
Who will choose it?
¿Es un delirio o qué?
Is it a delusion or what?
¿Será un delirio o
Is it a delusion or
Dados que tiro al aire de hoy?
Dice I throw in the air of today?
Entre tanto plan de circo
Among so many circus plans
Nada es claro, hay confusión
Nothing is clear, there is confusion
¿Quién elegirá el camino de todo lo que hoy
Who will choose the path of everything you today
Vas a escuchar o vas a ver hoy?
Are you going to hear or are you going to see today?
Y hoy me pregunto
And today I wonder
Si esto que estoy pensando aquí
If this I'm thinking of here
¿Será un delirio o no? ¿O qué?
Is it a delusion or not? Or what?
Se escuchan los tiros
Shots can be heard
Hay ambulancias
There are ambulances
Hay oro en falso
There is false gold
Y luego las campanas al morir
And then the bells upon death
Todo lo lindo que hay
All the nice things there are
Todo lo lindo que hay
All the nice things there are
En mi
In me
En vos
In you





Writer(s): Carlos Damian Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.