Paroles et traduction bosco herrero - DÁLMATA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
primera
vez
que
te
vi
Когда
я
впервые
тебя
увидел,
No
podía
ni
siquiera
tocarte
Я
не
мог
даже
прикоснуться
к
тебе.
De
los
nervios
que
sentía
en
mí
От
волнения,
что
я
чувствовал,
Te
dije:
"otro
día
podré
besarte"
Я
сказал:
"В
другой
раз
смогу
поцеловать
тебя".
Y
hasta
ahora
solo
te
beso
a
ti
И
до
сих
пор
я
целую
только
тебя.
Y
ahora
tu
amor
forma
parte
de
mí
И
теперь
твоя
любовь
- часть
меня,
Y
es
normal
que
ahora
te
escriba
mi
arte
И
это
нормально,
что
теперь
я
посвящаю
тебе
свое
искусство,
Pues
no
hay
nadie
que
mire
más
que
a
ti
Ведь
нет
никого,
на
кого
бы
я
смотрел
больше,
чем
на
тебя.
Flores
silvestres
en
las
piedras
del
castillo
Полевые
цветы
на
камнях
замка,
Cuando
anochece
los
corderos
tienen
frío
Когда
темнеет,
ягнятам
становится
холодно.
Nuestros
hijos
serán
más
blancos
que
un
vampiro
Наши
дети
будут
белее
вампира,
Abrocharemos
con
dulzura
sus
abrigos
Мы
нежно
застегнем
им
пальто.
Estoy
loco
de
atar,
mi
amor,
soy
un
castigo
Я
безумно
влюблен,
любовь
моя,
я
- твой
приговор.
Y
cuando
mientes
te
lo
noto
en
los
suspiros
И
когда
ты
лжешь,
я
слышу
это
в
твоих
вздохах.
Desvélate
y
llórame
todos
tus
martirios
Не
спи
ночами
и
выплачь
мне
все
свои
страдания,
No
somos
novios,
mi
amor,
somos
un
destino
Мы
не
просто
влюбленные,
любовь
моя,
мы
- судьба.
Tus
besos
en
mi
piel
como
un
dálmata
Твои
поцелуи
на
моей
коже
как
далматинец,
Como
un
dálmata
Как
далматинец.
Tus
besos
se
quedaron
como
las
manchas
de
un
dálmata
Твои
поцелуи
остались,
как
пятна
далматинца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bosco Herrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.