Paroles et traduction bosco herrero - clamor clamor
clamor clamor
clamor clamor
Aplasto
cada
baldosa
I
crush
every
tile
Y
la
siento
vertiginosa
And
I
feel
it
dizzy
Yo
me
creía
un
niño
inmortal,
-al
I
thought
I
was
an
immortal
child
No,
el
estanque
está
hecho
de
rosas
No,
the
pond
is
made
of
roses
Pero
en
sus
aguas
más
ponzoñosas
But
in
its
most
poisonous
waters
Un
esqueleto
alimenta
el
portal,
-al
A
skeleton
feeds
the
portal
Y
tú,
que
pareces
muy
peligrosa
And
you,
who
seem
very
dangerous
Pero
me
tienes
en
tus
manos
preciosas
But
you
have
me
in
your
precious
hands
Ya
me
puedes
manipular,
-ar
Now
you
can
manipulate
me.
No,
mi
vida
no
es
de
verdad
No,
my
life
is
not
real
Y
siento
que
hay
un
guion
And
I
feel
there
is
a
script
Y
un
equipo
de
dirección
And
a
production
crew
Que
controla-trola
to
That
controls
everything.
No,
mi
vida
no
es
de
verdad
No,
my
life
is
not
real
Y
siento
que
hay
un
guion
And
I
feel
there
is
a
script
Y
un
equipo
de
dirección
And
a
production
crew
Que
controla-trola
to
That
controls
everything.
Mi
alma
es
una
ermita
ruinosa
My
soul
is
a
ruined
hermitage
Donde
estás
tú,
tan
milagrosa
Where
you
are,
so
miraculous
En
mitad
de
un
gran
vendaval
In
the
middle
of
a
great
storm
Hay
una
cripta
donde
guardo
oro
rosa
There
is
a
crypt
where
I
keep
rose
gold
Donde
peleo
contra
mis
propias
sombras
Where
I
fight
against
my
own
shadows
Esa
cripta
se
apoda
Soledad,
-ad
That
crypt
is
called
Loneliness.
Me
duermo
atado
con
esposas
I
fall
asleep
bound
with
handcuffs
En
la
cárcel
de
mis
memorias
In
the
prison
of
my
memories
Donde
solo
la
ataraxia
pue
entrar
Where
only
ataraxia
can
enter.
Los
jilgueros
me
repiten
mis
fobias
Goldfinches
repeat
my
phobias
to
me
En
una
ciénaga
donde
todo
agobia
In
a
swamp
where
everything
overwhelms
Tus
ojos
son
la
aurora
polar,
-ar
Your
eyes
are
the
aurora
borealis.
No,
mi
vida
no
es
de
verdad
No,
my
life
is
not
real
Y
siento
que
hay
un
guion
And
I
feel
there
is
a
script
Y
un
equipo
de
dirección
And
a
production
crew
Que
controla-trola
to
That
controls
everything.
No,
mi
vida
no
es
de
verdad
No,
my
life
is
not
real
Y
siento
que
hay
un
guion
And
I
feel
there
is
a
script
Y
un
equipo
de
dirección
And
a
production
crew
Que
controla-trola
to
That
controls
everything.
No,
mi
vida
no
es
de
verdad
No,
my
life
is
not
real
Y
siento
que
hay
un
guion
And
I
feel
there
is
a
script
Y
un
equipo
de
dirección
And
a
production
crew
Que
controla-trola
to
That
controls
everything.
No,
mi
vida
no
es
de
verdad
No,
my
life
is
not
real
Y
siento
que
hay
un
guion
And
I
feel
there
is
a
script
Y
un
equipo
de
dirección
And
a
production
crew
Que
controla-trola
to
That
controls
everything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bosco Herrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.