Paroles et traduction boy pablo - rest up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
by
myself,
4:30
a.m.
Совсем
один,
4:30
утра
Why
can't
I
sleep
now?
Почему
я
не
могу
уснуть?
I
feel
the
urge
to
call
you
again
Я
чувствую
потребность
позвонить
тебе
снова
I
know
it's
not
real,
just
stuck
on
repeat
Я
знаю,
что
это
нереально,
просто
зациклился
I'm
sorry,
but
I
never
intended
Прости,
но
я
никогда
не
хотел
To
put
this
weight
on
you
Обременять
тебя
этим
But,
honey,
I...
Но,
милая...
Darling,
I'm
trying
to
get
better
Дорогая,
я
пытаюсь
стать
лучше
I
keep
forgetting
these
things
that
are
important
to
me
Я
продолжаю
забывать
вещи,
которые
важны
для
меня
Darkness
gets
stuck
on
my
mind
Тьма
застревает
в
моей
голове
And
I
get
blinded
И
я
слепну
I
wish
I
could
get
a
break,
so
I
can
rest
up
Хотел
бы
я
сделать
перерыв,
чтобы
отдохнуть
And
I
could
finally
see
what
really
matters
to
me
И
наконец
увидеть,
что
действительно
важно
для
меня
Woke
up
again
Проснулся
снова
What
can
I
do
to
get
my
shit
together?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
взять
себя
в
руки?
I
thought
the
nights
were
made
for
sleeping
tight
Я
думал,
что
ночи
созданы
для
крепкого
сна
They
just
blind
my
sight
Они
просто
ослепляют
меня
In
my
head,
I
fight
В
своей
голове
я
борюсь
Such
a
waste
of
time,
yeah
Такая
трата
времени,
да
I
keep
forgetting
these
things
that
are
important
to
me
Я
продолжаю
забывать
вещи,
которые
важны
для
меня
Darkness
gets
stuck
on
my
mind
Тьма
застревает
в
моей
голове
And
I
get
blinded
И
я
слепну
I
wish
I
could
get
a
break,
so
I
can
rest
up
Хотел
бы
я
сделать
перерыв,
чтобы
отдохнуть
And
I
could
finally
see
what
really
matters
to
me
И
наконец
увидеть,
что
действительно
важно
для
меня
But,
honey,
I...
Но,
милая...
Darling,
I'm
trying
to
get
better
Дорогая,
я
пытаюсь
стать
лучше
Honey,
I'm
trying
to
get
better
Милая,
я
пытаюсь
стать
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Munoz, Nicolas Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.