boybrandxn - Mile a Minute (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction boybrandxn - Mile a Minute (Radio Edit)




Mile a Minute (Radio Edit)
Миля в минуту (Радио-версия)
My brain is going so insane, go a mile a minute
Мой мозг сходит с ума, работает со скоростью миля в минуту
I was in it for the money, now I'm in it to win it
Я был в деле ради денег, теперь я в деле ради победы
If you really have a problem with it on your own
Если у тебя с этим проблемы, разбирайся сама
I'm tired of hearing you through the phone, ayy
Я устал слышать тебя по телефону, эй
All these people piss me off, put them 6 feet deep
Все эти люди бесят меня, закопайте их на 6 футов
I'm tired of these people say they missing me
Я устал от этих людей, которые говорят, что скучают по мне
I'm tired of trying, and putting in hours
Я устал стараться и тратить время
Next time you won't find me buying you flowers
В следующий раз ты не увидишь, как я дарю тебе цветы
All of these years, I'm putting in work
Все эти годы я пахал
I write and I work, I erase and I work
Я пишу и работаю, стираю и работаю
I'm fucked on the daily, I'm fucked on the percs
Я убитый каждый день, я убитый от таблеток
Ten more hours, I'll be on the shirt
Ещё десять часов, и я буду на футболке
I wish you we're on the same side, yeah
Жаль, что мы не на одной стороне, да
But now we're really on the same side, yeah
Но теперь мы действительно на одной стороне, да
I say this ain't really what I like, ayy
Я говорю, что мне это не очень нравится, эй
But now I'm gonna have to turn the lights down low
Но теперь мне придётся приглушить свет
But I don't see what you see in me
Но я не вижу того, что ты видишь во мне
But no one said it's coming easily
Но никто не говорил, что это будет легко
And I don't get how you're not sick of me
И я не понимаю, как ты от меня не устала
But I don't get how I'm not sick of you
Но я не понимаю, как я от тебя не устал
Lately my brain's going ten thousand miles
В последнее время мой мозг работает со скоростью десять тысяч миль
It's been like a year since I cracked a smile
Прошёл почти год с тех пор, как я улыбался
And if you come back, hoping that you'll stay a while
И если ты вернёшься, надеясь, что ты останешься на время
Don't add more pain to the everlasting pile
Не добавляй больше боли к бесконечному запасу
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Don't add the pain to the everlasting pile
Не добавляй боли к бесконечному запасу
Yeah, yeah
Да да
Don't add the pain to the everlasting pile
Не добавляй боли к бесконечному запасу
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Don't add the pain to the everlasting pile
Не добавляй боли к бесконечному запасу
Yeah, yeah
Да да
Don't add the pain to the everlasting pile
Не добавляй боли к бесконечному запасу
My brain is going so insane, go a mile a minute
Мой мозг сходит с ума, работает со скоростью миля в минуту
I was in it for the money, now I'm in it to win it
Я был в деле ради денег, теперь я в деле ради победы
If you really have a problem with it on your own
Если у тебя с этим проблемы, разбирайся сама
I'm tired of hearing you through the phone, ayy
Я устал слышать тебя по телефону, эй
All these people piss me off, put them 6 feet deep
Все эти люди бесят меня, закопайте их на 6 футов
I'm tired of these people say they missing me
Я устал от этих людей, которые говорят, что скучают по мне
I'm tired of trying, and putting in hours
Я устал стараться и тратить время
Next time you won't find me buying you flowers
В следующий раз ты не увидишь, как я дарю тебе цветы
All of these years, I'm putting in work
Все эти годы я пахал
I write and I work, I erase and I work
Я пишу и работаю, стираю и работаю
I'm fucked on the daily, I'm fucked on the percs
Я убитый каждый день, я убитый от таблеток
Ten more hours, I'll be on the shirt
Ещё десять часов, и я буду на футболке
I wish you we're on the same side, yeah
Жаль, что мы не на одной стороне, да
But now we're really on the same side, yeah
Но теперь мы действительно на одной стороне, да
I say this ain't really what I like, ayy
Я говорю, что мне это не очень нравится, эй
But now I'm gonna have to turn the lights down low
Но теперь мне придётся приглушить свет
But I don't see what you see in me
Но я не вижу того, что ты видишь во мне
But no one said it's coming easily
Но никто не говорил, что это будет легко
And I don't get how you're not sick of me
И я не понимаю, как ты от меня не устала
But I don't get how I'm not sick of you
Но я не понимаю, как я от тебя не устал
Lately my brain's going ten thousand miles
В последнее время мой мозг работает со скоростью десять тысяч миль
It's been like a year since I cracked a smile
Прошёл почти год с тех пор, как я улыбался
And if you come back, hoping that you'll stay a while
И если ты вернёшься, надеясь, что ты останешься на время
Don't add more pain to the everlasting pile
Не добавляй больше боли к бесконечному запасу
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Don't add the pain to the everlasting pile
Не добавляй боли к бесконечному запасу
Yeah, yeah
Да да
Don't add the pain to the everlasting pile
Не добавляй боли к бесконечному запасу
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Don't add the pain to the everlasting pile
Не добавляй боли к бесконечному запасу
Yeah, yeah
Да да
Don't add the pain to the everlasting pile
Не добавляй боли к бесконечному запасу





Writer(s): Brandon Gascon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.