Paroles et traduction boybrandxn - Out My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
living
my
life
lonely
so
stay
out
my
way,
ay
Я
прожил
свою
жизнь
в
одиночестве,
так
что
не
стой
у
меня
на
пути,
эй
Please
don't
stand
in
front
of
me
you
won't
see
the
light
of
day
Пожалуйста,
не
становись
передо
мной,
ты
не
увидишь
свет
дня
If
he's
playing
with
me
then
I
might
have
to
mess
up
his
face
ay
Если
он
играет
со
мной,
то,
возможно,
мне
придется
разбить
ему
лицо,
эй
I
don't
follow
any
rules
do
this
my
own
goddamn
way
(I'll
kill
ya)
Я
не
следую
никаким
правилам,
делаю
это
по-своему,
черт
возьми
(я
убью
тебя)
I've
been
living
my
life
lonely
so
stay
out
my
way,
ay
Я
прожил
свою
жизнь
в
одиночестве,
так
что
не
стой
у
меня
на
пути,
эй
Please
don't
stand
in
front
of
me
you
won't
see
the
light
of
day
Пожалуйста,
не
становись
передо
мной,
ты
не
увидишь
свет
дня
If
he's
playing
with
me
then
I
might
have
to
mess
up
his
face
ay
Если
он
играет
со
мной,
то,
возможно,
мне
придется
разбить
ему
лицо,
эй
I
don't
follow
any
rules
do
this
my
own
goddamn
way
(I'll
kill
ya)
Я
не
следую
никаким
правилам,
делаю
это
по-своему,
черт
возьми
(я
убью
тебя)
You
made
me
fall
apart
again
I
just
fell
apart
again
Ты
снова
разбила
мне
сердце,
я
снова
развалился
на
части
Made
me
fall
in
love
again
do
I
really
love
her
Заставила
меня
снова
влюбиться,
действительно
ли
я
люблю
ее?
Well
oh
wait
I
won't
stay
I
can't
take
this
shit
again
Ну,
ой,
подожди,
я
не
останусь,
я
не
могу
снова
пройти
через
это
дерьмо
I
won't
take
a
friend
again
I
won't
do
this
all
again
nah
nah
Я
больше
не
заведу
друзей,
я
не
буду
повторять
все
это
снова,
нет,
нет
I've
been
living
my
life
lonely
so
stay
out
my
way,
ay
Я
прожил
свою
жизнь
в
одиночестве,
так
что
не
стой
у
меня
на
пути,
эй
Please
don't
stand
in
front
of
me
you
won't
see
the
light
of
day
Пожалуйста,
не
становись
передо
мной,
ты
не
увидишь
свет
дня
If
he's
playing
with
me
then
I
might
have
to
mess
up
his
face
ay
Если
он
играет
со
мной,
то,
возможно,
мне
придется
разбить
ему
лицо,
эй
I
don't
follow
any
rules
do
this
my
own
goddamn
way
Я
не
следую
никаким
правилам,
делаю
это
по-своему,
черт
возьми
I've
been
living
my
life
lonely
so
stay
out
my
way,
ay
Я
прожил
свою
жизнь
в
одиночестве,
так
что
не
стой
у
меня
на
пути,
эй
Please
don't
stand
in
front
of
me
you
won't
see
the
light
of
day
Пожалуйста,
не
становись
передо
мной,
ты
не
увидишь
свет
дня
If
he's
playing
with
me
then
I
might
have
to
mess
up
his
face
ay
Если
он
играет
со
мной,
то,
возможно,
мне
придется
разбить
ему
лицо,
эй
I
don't
follow
any
rules
do
this
my
own
goddamn
way
Я
не
следую
никаким
правилам,
делаю
это
по-своему,
черт
возьми
I'm
on
my
last
call
away
I
won't
do
this
all
the
day
Это
мой
последний
звонок,
я
не
буду
заниматься
этим
весь
день
I'm
done
fucking
around
today
I
just
wanna
make
it
rain
Я
закончил
валять
дурака
сегодня,
я
просто
хочу,
чтобы
полил
дождь
I
can
barely
wake
up
in
the
morning
because
all
I
do
is
lay
Я
едва
могу
проснуться
утром,
потому
что
все,
что
я
делаю,
это
лежу
I've
been
losing
all
my
mileage
because
all
I
do
is
yeah
yeah
Я
теряю
весь
свой
пробег,
потому
что
все,
что
я
делаю,
это
да,
да
I
sat
in
the
backseat
please
do
not
attach
me
Я
сидел
на
заднем
сиденье,
пожалуйста,
не
трогай
меня
I'm
not
a
part
of
this
piece
I've
been
up
inside
my
world
Я
не
часть
этой
пьесы,
я
был
заперт
в
своем
мире
And
now
I
lost
my
sheet
I
can't
do
this
anymore
И
теперь
я
потерял
свою
простыню,
я
больше
не
могу
этого
делать
Because
my
knees
get
weak
ay
ay
Потому
что
мои
колени
слабеют,
эй,
эй
And
my
world's
been
a
mess
I
never
pass
all
my
tests
И
мой
мир
был
в
беспорядке,
я
никогда
не
сдавал
все
свои
тесты
And
I
feel
it
in
my
chest
I
can't
take
this
any
ay
ay
И
я
чувствую
это
в
своей
груди,
я
больше
не
могу
этого
выносить,
эй,
эй
I
won't
do
this
anymore
oh
woah
Я
больше
не
буду
этого
делать,
о,
уау
I've
been
living
my
life
lonely
so
stay
out
my
way,
ay
Я
прожил
свою
жизнь
в
одиночестве,
так
что
не
стой
у
меня
на
пути,
эй
Please
don't
stand
in
front
of
me
you
won't
see
the
light
of
day
Пожалуйста,
не
становись
передо
мной,
ты
не
увидишь
свет
дня
If
he's
playing
with
me
then
I
might
have
to
mess
up
his
face
ay
Если
он
играет
со
мной,
то,
возможно,
мне
придется
разбить
ему
лицо,
эй
I
don't
follow
any
rules
do
this
my
own
goddamn
way
Я
не
следую
никаким
правилам,
делаю
это
по-своему,
черт
возьми
I've
been
living
my
life
lonely
so
stay
out
my
way,
ay
Я
прожил
свою
жизнь
в
одиночестве,
так
что
не
стой
у
меня
на
пути,
эй
Please
don't
stand
in
front
of
me
you
won't
see
the
light
of
day
Пожалуйста,
не
становись
передо
мной,
ты
не
увидишь
свет
дня
If
he's
playing
with
me
then
I
might
have
to
mess
up
his
face
ay
Если
он
играет
со
мной,
то,
возможно,
мне
придется
разбить
ему
лицо,
эй
I
don't
follow
any
rules
do
this
my
own
goddamn
way
Я
не
следую
никаким
правилам,
делаю
это
по-своему,
черт
возьми
You
made
me
fall
apart
again
I
just
fell
apart
again
Ты
снова
разбила
мне
сердце,
я
снова
развалился
на
части
Made
me
fall
in
love
again
do
I
really
love
her
Заставила
меня
снова
влюбиться,
действительно
ли
я
люблю
ее?
Well
oh
wait
I
won't
stay
I
can't
take
this
shit
again
Ну,
ой,
подожди,
я
не
останусь,
я
не
могу
снова
пройти
через
это
дерьмо
I
won't
take
a
friend
again
I
won't
do
this
all
again
nah
nah
Я
больше
не
заведу
друзей,
я
не
буду
повторять
все
это
снова,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Gascon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.