Paroles et traduction boygenius - Satanist
Will
you
be
a
satanist
with
me?
Станешь
ли
ты
сатанистом
со
мной?
Mortgage
off
your
soul
to
buy
your
dream
Заложишь
душу,
чтобы
купить
свою
мечту,
Vacation
home
in
Florida
Дом
для
отдыха
во
Флориде.
The
collateral,
the
devil's
repossessing
from
me
Залог,
который
дьявол
забирает
у
меня,
Tryin'
to
score
some
off
brand
ecstasy
Пытаясь
раздобыть
какой-нибудь
дешевый
экстази.
Will
you
be
an
anarchist
with
me?
Станешь
ли
ты
анархистом
со
мной?
Sleep
in
cars
and
kill
the
bourgeoisie
Будем
спать
в
машинах
и
убивать
буржуазию,
At
least
until
you
find
out
what
a
fake
I
am
По
крайней
мере,
пока
ты
не
узнаешь,
какая
я
фальшивка.
Spray
paint
my
initials
on
an
ATM
Нарисую
свои
инициалы
на
банкомате,
I'd
burn
my
cash
and
smash
my
old
TV
Сожгу
все
свои
деньги
и
разобью
свой
старый
телевизор.
Will
you
be
a
nihilist
with
me?
Станешь
ли
ты
нигилистом
со
мной?
If
nothing
matters,
man,
that's
a
relief
Если
ничто
не
имеет
значения,
парень,
это
же
облегчение.
Solomon
had
a
point
when
he
wrote
Ecclesiastes
Соломон
был
прав,
когда
писал
Экклезиаст:
If
nothing
can
be
known,
then
stupidity
is
holy
Если
ничто
не
может
быть
познано,
значит,
глупость
свята.
If
the
void
becomes
a
bore
Если
пустота
наскучит,
We'll
treat
ourselves
to
some
self
belief
Мы
побалуем
себя
толикой
самоуверенности.
(Oh,
you
know
what
I
should
do?)
(О,
знаешь,
что
бы
я
сделала?)
If
you
can
even
be
seen
from
so
far
away
Можно
ли
тебя
вообще
увидеть
с
такого
расстояния.
A
slow
pull,
a
seismic
drift
Медленное
притяжение,
сейсмический
дрейф,
Leaning
over
the
edge
of
a
continent
Склонившись
над
краем
континента.
It's
so
hard
to
come
back
Так
трудно
вернуться
обратно,
You
hang
on
until
it
drags
you
under
Ты
держишься,
пока
оно
не
затянет
тебя
под
воду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Baker, Phoebe Bridgers, Lucy Dacus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.