Paroles et traduction boygenius feat. Julien Baker, Phoebe Bridgers & Lucy Dacus - Anti-Curse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin'
deep
Захожу
глубоко,
I'm
out
of
my
depth
at
a
public
beach
Я
не
на
мелководье,
на
общественном
пляже.
I
never
listened,
I
had
to
see
for
myself
Никогда
не
слушала,
должна
была
сама
убедиться.
It's
comin'
in
waves
Всё
накатывает
волнами,
Shoots
through
my
mind
like
a
pinball
strayed
Проносится
в
голове,
как
шальной
шарик
для
пинбола.
Friendly
fire,
point-blank
Дружественный
огонь
в
упор.
Salt
in
my
lungs
Соль
в
лёгких,
Holdin'
my
breath
Задерживаю
дыхание,
Makin'
peace
with
my
inevitable
death
Мирюсь
со
своей
неизбежной
смертью.
I
guess
I
did
alright,
considering
Думаю,
у
меня
всё
вышло
неплохо,
учитывая
обстоятельства.
Tried
to
be
a
halfway
decent
friend
Пыталась
быть
более-менее
приличным
другом,
Wound
up
a
bad
comedian
А
стала
никудышным
комиком.
An
honest
fool
with
more
bad
habits
than
you
can
count
Честная
дурочка
с
кучей
вредных
привычек.
There
we
were
Вот
так
мы
и
жили.
Was
anyone
ever
so
young?
Были
ли
мы
когда-нибудь
такими
юными?
Breakin'
curfew
with
illegal
fireworks
Нарушали
комендантский
час
с
нелегальными
фейерверками,
Unpackin'
God
in
the
suburbs
Раскрывали
Бога
в
пригороде.
I'm
swimmin'
back
Я
плыву
обратно.
See,
you
don't
have
to
make
it
bad
Видишь,
тебе
не
обязательно
всё
портить,
Just
'cause
you
know
how
Даже
если
ты
знаешь,
как
это
сделать.
Writin'
the
words
Пишу
слова
To
the
worst
love
song
you've
ever
heard
Самой
худшей
песни
о
любви,
которую
ты
когда-либо
слышал.
Soundin'
out
the
foreign
characters
Произношу
незнакомые
слова.
An
incantation
like
an
anti-curse
Заклинание,
как
анти-проклятие
Or
even
a
blessing
Или
даже
благословение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Baker, Phoebe Bridgers, Lucy Dacus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.