boygenius feat. Julien Baker, Phoebe Bridgers & Lucy Dacus - We're In Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction boygenius feat. Julien Baker, Phoebe Bridgers & Lucy Dacus - We're In Love




We're In Love
Мы влюблены
You could absolutely break my heart
Ты могла бы полностью разбить мне сердце,
That's how I know that we're in love
Вот как я знаю, что мы влюблены.
I don't need the symbol of a scar
Мне не нужен символ шрама,
So put down the knife, we're not swappin' blood
Так что убери нож, мы не будем обмениваться кровью.
Isn't it enough that we stripped down to our skin?
Разве недостаточно того, что мы обнажились до кожи?
Cold and porcelain like bathers in a painting
Холодные и фарфоровые, как купальщицы на картине.
And I told you of your past lives, every man you've ever been
И я рассказала тебе о твоих прошлых жизнях, о каждом мужчине, которым ты когда-либо был.
It wasn't flattering, but you listened like it mattered
Это было нелестно, но ты слушал так, будто это важно.
I feel crazy in ways I never say
Я схожу с ума так, как никогда не говорю,
Will you still love me if it turns out I'm insane?
Будешь ли ты любить меня, если окажется, что я сумасшедшая?
I know what you'll say, but it helps to hear you say it anyway
Я знаю, что ты скажешь, но мне всё равно приятно это слышать.
Some October in the future, I'll run out of trash TV
Когда-нибудь в октябре у меня закончатся тупые передачи,
And I'll be feeling lonely, so I'll walk to karaoke
И мне станет одиноко, поэтому я пойду в караоке.
Sing the song you wrote about me, never once checking the words
Спою песню, которую ты написал обо мне, ни разу не заглядывая в текст.
I hope that no one sings along, I hope that I'm not a regular
Надеюсь, что никто не будет петь вместе со мной, надеюсь, что я там не завсегдатай.
Damn, that makes me sad, it doesn't have to be like that
Черт, мне от этого грустно, так не должно быть.
If you rewrite your life, may I still play a part?
Если ты перепишешь свою жизнь, буду ли я в ней играть какую-то роль?
In the next one, will you find me?
Найдешь ли ты меня в следующей жизни?
I'll be the boy with the pink carnation
Я буду тем парнем с розовой гвоздикой
Pinned to my lapel, who looks like hell and asks for help
на лацкане, который выглядит как черт знает кто и просит о помощи.
And if you do, I'll know it's you
И если ты это сделаешь, я буду знать, что это ты.
I can't imagine you without the same smile in your eyes
Не могу представить тебя без той же улыбки в глазах.
There is something about you that I will always recognize
В тебе есть что-то такое, что я всегда узнаю.
And if you don't remember, I will try to remind you
И если ты не вспомнишь, я постараюсь напомнить тебе
Of the hummingbirds, you know the ones (I know the ones)
о колибри, ты же знаешь, о каких знаю, о каких).
And the baby scorpion
И о детеныше скорпиона.
And the winter lunar halo
И о зимнем лунном гало.
And the walk we took in the Redwoods
И о нашей прогулке по лесу секвой.
I could go on and on and on, and I will
Я могу продолжать и продолжать, и я буду
Go on and on and on until
продолжать и продолжать, пока
It all comes back
всё не вернется.





Writer(s): Julien Baker, Phoebe Bridgers, Lucy Dacus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.