braidyn - Get It / Too Long - traduction des paroles en allemand

Get It / Too Long - braidyntraduction en allemand




Get It / Too Long
Krieg's / Zu Lang
Looks like they up to something
Sieht aus, als hätten sie was vor
Like Kanye, they can't tell me nothin'
Wie Kanye, sie können mir nichts sagen
Wanna be my Kim K, they blushin'
Willst meine Kim K sein, sie erröten
When we down at the town hall, we touching
Wenn wir unten im Rathaus sind, berühren wir uns
Damn, life's such a movie
Verdammt, das Leben ist wie ein Film
Throughout the film, dialogue getting juicy
Während des Films wird der Dialog immer saftiger
Smokin a pack, all my girls getting loopy
Rauche eine Packung, alle meine Mädels werden albern
Heading to hell, yeah, we heading to Lucy
Auf dem Weg zur Hölle, ja, wir gehen zu Lucy
They smoke it up, roll it up, light it up, burn it up
Sie rauchen es, rollen es, zünden es an, verbrennen es
Take a few shots of vodka then we pour it up
Nehmen ein paar Schlucke Wodka, dann schenken wir nach
All my people in the area turning up
Alle meine Leute in der Gegend drehen auf
Sipping this drank out some brand new red cups, ayy
Schlürfen diesen Drink aus brandneuen roten Bechern, ayy
This is for all my people who told me
Das ist für alle meine Leute, die mir gesagt haben
Life isn't free and to ones tell my story
Das Leben ist nicht umsonst, und für die, die meine Geschichte erzählen
And so all you know, I'm living the glory
Und damit ihr alle wisst, ich lebe den Ruhm
So shut your mouth, jokesters, you're gonna be sorry
Also haltet den Mund, Witzbolde, es wird euch leidtun
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Ok, Roll it back
Okay, dreh es zurück
Babe, relax
Babe, entspann dich
I know what you're looking for
Ich weiß, was du suchst
Just tell me where you at
Sag mir einfach, wo du bist
You're the mighty finest
Du bist die Allerfeinste
I ain't talking bout no cap
Ich rede nicht von irgendeiner Mütze
My god, make that booty shake when you sit on my lap
Mein Gott, lass diesen Hintern wackeln, wenn du auf meinem Schoß sitzt
You make me feel special when you get down on the gram
Du gibst mir das Gefühl, etwas Besonderes zu sein, wenn du dich auf Instagram zeigst
Say no more, you got it, girl, you're my favourite fan
Sag nichts mehr, du hast es, Mädchen, du bist mein Lieblingsfan
When you come around
Wenn du vorbeikommst
Baby, I feel like the man
Baby, ich fühle mich wie der Mann
When you come around
Wenn du vorbeikommst
Baby, I feel like the man
Baby, ich fühle mich wie der Mann
Say no more
Sag nichts mehr
Say no more
Sag nichts mehr
Say no more
Sag nichts mehr
Say no more
Sag nichts mehr
And baby, I can't stay too long
Und Baby, ich kann nicht zu lange bleiben
I promise you, I'll rub out my wrongs
Ich verspreche dir, ich werde meine Fehler ausbügeln
Look what we've got, yeah
Schau, was wir haben, ja
Yeah, look what we've got
Ja, schau, was wir haben
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Roll It Up, Take A Hit, Get It
Roll es auf, nimm einen Zug, krieg's
Oh, yeah
Oh, ja
Oh, yeah
Oh, ja
Oh, yeah
Oh, ja
Na, na-na-na, na
Na, na-na-na, na
Oh, yeah
Oh, ja
Oh, yeah
Oh, ja
Ah, no
Ah, nein
Na-na-na, na-na-na, no
Na-na-na, na-na-na, nein
Baby, I know you've been up late on these Friday evenings
Baby, ich weiß, du warst an diesen Freitagabenden lange auf
And baby, I know you've got the attention that you always have been seeking
Und Baby, ich weiß, du hast die Aufmerksamkeit, die du immer gesucht hast
And I just need a little more time for thinking
Und ich brauche nur ein bisschen mehr Zeit zum Nachdenken
Cos when you around, you get my heart sinking
Denn wenn du in der Nähe bist, sinkt mein Herz
And all you do is look for men to link with
Und alles, was du tust, ist, nach Männern zum Anbandeln zu suchen
Play their feelings with smiles and winkin'
Spielst mit ihren Gefühlen mit Lächeln und Zwinkern
I Know, I know, You've got away for too long
Ich weiß, ich weiß, du bist zu lange davongekommen
I Know, I know, You've got away for too long
Ich weiß, ich weiß, du bist zu lange davongekommen
I Know, I know, You've got away for too long
Ich weiß, ich weiß, du bist zu lange davongekommen
I Know, I know, You've got away for too long
Ich weiß, ich weiß, du bist zu lange davongekommen
Baby, I've cried myself to sleep about almost every evening
Baby, ich habe mich fast jeden Abend in den Schlaf geweint
And baby, I promise myself that I'ma have my heart under keepin'
Und Baby, ich verspreche mir selbst, dass ich mein Herz unter Verschluss halten werde
And I just need a little more time for thinking
Und ich brauche nur ein bisschen mehr Zeit zum Nachdenken
Cos when you around, you get my heart sinking
Denn wenn du in der Nähe bist, sinkt mein Herz
And all you do is look for men to link with
Und alles, was du tust, ist, nach Männern zum Anbandeln zu suchen
Play their feelings with smiles and winkin'
Spielst mit ihren Gefühlen mit Lächeln und Zwinkern
I Know, I know, You've got away for too long
Ich weiß, ich weiß, du bist zu lange davongekommen
I Know, I know, You've got away for too long
Ich weiß, ich weiß, du bist zu lange davongekommen
I Know, I know, You've got away for too long
Ich weiß, ich weiß, du bist zu lange davongekommen
I Know, I know, You've got away for too long
Ich weiß, ich weiß, du bist zu lange davongekommen
You've been trippin' around, uptown
Du bist herumgetrippelt, in der Oberstadt
Wooin' some fancy clown
Hast irgendeinen schicken Clown umworben
(Wooin' some fancy clown)
(Hast irgendeinen schicken Clown umworben)





Writer(s): Mckinley Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.