braidyn - Library Girl, Pt. 2 - traduction des paroles en allemand

Library Girl, Pt. 2 - braidyntraduction en allemand




Library Girl, Pt. 2
Bibliothekarin, Teil 2
Baby, don't stop rubbing on my thighs
Baby, hör nicht auf, meine Schenkel zu streicheln
You really know how to give me a good time
Du weißt wirklich, wie man mir eine gute Zeit bereitet
There's not a flaw you have that I can't find
Es gibt keinen Makel an dir, den ich finden kann
I can't imagine there's more of your kind
Ich kann mir nicht vorstellen, dass es mehr von deiner Art gibt
Oh
Oh
Your body so perfect like a vacay upstate
Dein Körper ist so perfekt wie ein Urlaub auf dem Land
Baby, don't go, I'm begging for you to stay
Baby, geh nicht, ich flehe dich an zu bleiben
Wrap your legs around me and I'll say
Schlinge deine Beine um mich und ich werde sagen
(I love you, librarian girl)
(Ich liebe dich, Bibliothekarin)
You don't need to talk to me to know how I'm feeling
Du musst nicht mit mir reden, um zu wissen, wie ich mich fühle
You look into my eyes and say that I'm beautiful
Du siehst mir in die Augen und sagst, dass ich wunderschön bin
And at times when the world is against me, I feel like a villian
Und wenn die Welt gegen mich ist, fühle ich mich wie ein Schurke
You kiss me and swallow my tongue, as usual
Du küsst mich und verschlingst meine Zunge, wie immer
Oh
Oh
Your body so perfect like a vacay upstate
Dein Körper ist so perfekt wie ein Urlaub auf dem Land
Baby, don't go, I'm begging for you to stay
Baby, geh nicht, ich flehe dich an zu bleiben
Wrap your legs around me and I'll say
Schlinge deine Beine um mich und ich werde sagen
(I love you, librarian girl)
(Ich liebe dich, Bibliothekarin)
Just the two of us, two of us
Nur wir zwei, wir zwei
We're meant to be together, the two of us
Wir sind füreinander bestimmt, wir zwei
Just the two of us, two of us (Oh)
Nur wir zwei, wir zwei (Oh)
We're meant to be together, the two of us (We're meant to be)
Wir sind füreinander bestimmt, wir zwei (Wir sind bestimmt)
Just the two of us, two of us
Nur wir zwei, wir zwei
We're meant to be together, the two of us (The two of us)
Wir sind füreinander bestimmt, wir zwei (Wir zwei)
(Oh we're meant to be my darling)
(Oh, wir sind füreinander bestimmt, mein Schatz)
Just the two of us, two of us (We're meant to be)
Nur wir zwei, wir zwei (Wir sind bestimmt)
We're meant to be together, the two of us (Oh, da-da-da-da-do)
Wir sind füreinander bestimmt, wir zwei (Oh, da-da-da-da-do)
Just the two of us, two of us
Nur wir zwei, wir zwei
(I love you my library girl) We're meant to be together, the two of us
(Ich liebe dich, meine Bibliothekarin) Wir sind füreinander bestimmt, wir zwei
Just the two of us, two of us
Nur wir zwei, wir zwei
(Oh, I love you my library girl) We're meant to be together, the two of us
(Oh, ich liebe dich, meine Bibliothekarin) Wir sind füreinander bestimmt, wir zwei
Just the two of us, two of us
Nur wir zwei, wir zwei
(Oh shawty, don't mess with me now)
(Oh, spiel jetzt nicht mit mir, Kleine)
We're meant to be together, the two of us
Wir sind füreinander bestimmt, wir zwei
Just the two of us, two of us
Nur wir zwei, wir zwei
(Just the two of us, two of us, shawty)
(Nur wir zwei, wir zwei, Kleine)
We're meant to be together, the two of us
Wir sind füreinander bestimmt, wir zwei
(Two of us, two of us, two of us, na-na-na-na-no)
(Wir zwei, wir zwei, wir zwei, na-na-na-na-no)
Am I everything you wished for?
Bin ich alles, was du dir gewünscht hast?
I would love for you to fuck me
Ich würde es lieben, wenn du mich ficken würdest
Whenever and how ever you want
Wann immer und wie auch immer du willst
You can control what I wear
Du kannst bestimmen, was ich trage
What I eat and who I talk to
Was ich esse und mit wem ich rede
I want every guy to know you wanna fuck me
Ich will, dass jeder Typ weiß, dass du mich ficken willst
But they can't
Aber sie können es nicht
Because they know I'm yours
Weil sie wissen, dass ich dir gehöre
I belong to you and I will never complain
Ich gehöre dir und ich werde mich nie beschweren





Writer(s): Braidyn Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.