brakence - 5g - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction brakence - 5g




5g
5g
Baby, don't be my crutch when this shit get gory
Детка, не будь моей поддержкой, когда всё станет кроваво,
Got that radioactive touch, suffer purgatory
У меня радиоактивное прикосновение, ты будешь страдать в чистилище.
She heard the story, I been wearin' a demon, I've barely been eatin'
Она слышала истории, я ношу в себе демона, я почти не ем,
I'm scrollin' all night, that's why I can't get to grieving
Я листаю ленту всю ночь, вот почему я не могу начать скорбеть.
Baby, don't be my crutch when this shit get gory
Детка, не будь моей поддержкой, когда всё станет кроваво,
Got that radioactive touch, suffer purgatory
У меня радиоактивное прикосновение, ты будешь страдать в чистилище.
She heard the story, I been wearin' a demon, I've barely been eatin'
Она слышала истории, я ношу в себе демона, я почти не ем,
I'm scrollin' all nigh-
Я листаю ленту всю ночь-
Break it all down, like what does it mean to me? (Exclusive)
Разложу всё по полочкам, что это значит для меня? (Эксклюзивно)
I've gotten in this position so damn easily
Я оказался в этом положении так чертовски легко.
Thank God, I got good intentions, I got decency
Слава Богу, у меня благие намерения, порядочность,
But am I really a good person when I need to be?
Но хороший ли я человек на самом деле, когда нужно им быть?
I need to be, he put me on a pedestal and liked my tweets
Мне нужно быть, он возвёл меня на пьедестал и лайкнул мои твиты.
I'm getting this tightness in my chest, it make me grind my teeth
У меня сжимается грудь, я начинаю скрипеть зубами,
So I'ma just take another edible and go 5G
Поэтому я просто съем ещё одну печеньку с травкой и уйду в 5G.
Old friends, they hate me now I'm never gonna find my feet
Старые друзья ненавидят меня, я никогда не встану на ноги.
Always puttin' myself above you, to feel important
Всегда ставлю себя выше тебя, чтобы чувствовать себя важным.
No, I'm never gonna take that tab, I can't be rewarded
Нет, я никогда не возьму эту ношу, я не могу быть вознаграждён.
Go re-record it, I've been wearin' a demon, I've barely been eatin'
Перезапиши это, я ношу в себе демона, я почти не ем,
I'm scrollin' all night, that's why I can't get to grieving
Я листаю ленту всю ночь, вот почему я не могу начать скорбеть.
Baby, don't be my crutch when this shit get gory
Детка, не будь моей поддержкой, когда всё станет кроваво,
Got that radioactive touch, suffer purgatory
У меня радиоактивное прикосновение, ты будешь страдать в чистилище.
She heard the story, I've been wearin' a demon, I've barely been eatin'
Она слышала истории, я ношу в себе демона, я почти не ем,
I'm scrollin' all nigh-
Я листаю ленту всю ночь-
Ooh, don't be my crutch when this shit get gory
О, не будь моей поддержкой, когда всё станет кроваво,
Got that radioactive touch, suffer purgatory
У меня радиоактивное прикосновение, ты будешь страдать в чистилище.
Ah-nah, I'm never gonna need your love, I can feel supported
А-а-а, мне никогда не понадобится твоя любовь, я чувствую поддержку.
Got this feelin' in my gut, dread it every morning, hate distortion
У меня такое чувство в животе, страх каждое утро, ненавижу искажение.
(Eyes on phone) crazy to get out my head, all that shit I regret
(Глаза в телефоне) Схожу с ума, пытаясь выкинуть из головы все свои сожаления,
(Eyes on phone) bring me in overtime, and it's nothing but net
(Глаза в телефоне) Выкладываюсь по полной, и это всегда попадание в цель.
(Eyes on phone) yeah, face on an open mind, I can't budge at the feet
(Глаза в телефоне) Да, лицо с открытым разумом, но я не могу сдвинуться с места.
(Eyes on phone) they're farmin' our retention for a buck, like, "Are you people?"
(Глаза в телефоне) Они эксплуатируют наше удержание ради бакса, типа: "Вы люди?"
They're using us like a resource
Они используют нас как ресурс.
That's when I start to think, "We're fucked, there ain't no recourse"
Именно тогда я начинаю думать: "Мы в жопе, выхода нет".
I'll profit on keystrokes, playin' into it, fillin' my plate
Я получаю прибыль от нажатий клавиш, играю по их правилам, наполняю свою тарелку.
Unstoppable heat source, burnin' off any minute, I take it
Неудержимый источник тепла, сгораю с каждой минутой, я принимаю это.
And when I die, I hope I'm buried in a forest
И когда я умру, я хочу, чтобы меня похоронили в лесу.
That is, if any of it's left, this shit is torrid
Если, конечно, что-то от него останется, всё это ужасно.
For now, I'm usin' up my gift to write a chorus
А пока я использую свой дар, чтобы написать припев.
Always puttin' myself above you, to feel important
Всегда ставлю себя выше тебя, чтобы чувствовать себя важным.
No, I'm never gonna take that tab, I can't be rewarded
Нет, я никогда не возьму эту ношу, я не могу быть вознаграждён.
Go re-record it, I've been wearin' a demon, I've barely been eatin'
Перезапиши это, я ношу в себе демона, я почти не ем,
I'm scrollin' all nigh- (aah)
Я листаю ленту всю ночь- (ааа)
Baby, don't be my crutch when this shit get gory
Детка, не будь моей поддержкой, когда всё станет кроваво,
Got that radioactive touch, suffer purgatory
У меня радиоактивное прикосновение, ты будешь страдать в чистилище.
She heard the story, I been wearin' a demon, I've barely been eatin'
Она слышала истории, я ношу в себе демона, я почти не ем,
I'm scrollin' all night, that's why I can't get to grieving
Я листаю ленту всю ночь, вот почему я не могу начать скорбеть.
Break it all down, like what does it mean? (slow down, please)
Разложу всё по полочкам, что это значит? (помедленнее, прошу)
They're layin' waste to a new biome
Они уничтожают новый биом,
To make a case for the new iPhone
Чтобы найти повод для нового айфона.
The water's laced, and they know I know
Вода отравлена, и они знают, что я знаю.
Wearin' a demon, I can't get to grieving
Ношу в себе демона, я не могу начать скорбеть.
I (Hollywood) can't get to grieving
Я (Голливуд) не могу начать скорбеть.
I'm (won't you get on the war path?) I'm gonna repeat it (just give up)
Я (ты не встанешь на тропу войны?) Я буду повторять это (просто сдайся).
I (hollow) am too busy dreaming (just give up)
Я (пустой) слишком занят мечтами (просто сдайся).
Part of me (know), that's why I can't (just)
Часть меня (знает), вот почему я не могу (просто)
That's why I (can't) (help)
Вот почему я (не могу) (помочь)
A hypochondriac
Ипохондрик.
I think of you, blood pressure spikes
Я думаю о тебе, давление подскакивает.
I'll have a heart attack
У меня будет сердечный приступ.
The things I do
То, что я делаю.





Writer(s): Randy Findell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.