Paroles et traduction brakence - Nerd
Brakence
in
the
second
round
now
and
Храбрость
во
втором
раунде,
и
I
don't
even
feel
like
i
need
a
rest
Я
даже
не
чувствую,
что
мне
нужен
отдых.
Got
a
bag
of
luck,
EP
next
week
and
i'm
unimpressed
У
меня
есть
сумка
удачи,
ЭП
на
следующей
неделе,
и
я
не
впечатлен.
At
16
i
bought
my
boo
a
bouquet
В
16
лет
я
купил
своему
бу
букет.
17
years
i'ma
kill
the
kit
in
no
saves
17
лет
я
убью
аптечку
без
спасений.
I
just
drop
the
habits
that
make
my
life
fucking
gray
Я
просто
бросаю
привычки,
которые
делают
мою
жизнь
чертовски
серой.
I'm
so
jealous
of
my
future
i
need
to
pick
up
the
pace
like
Я
так
завидую
своему
будущему,
мне
нужно
набирать
темп,
будто
I
don't
wanna
change
my
tone
Я
не
хочу
менять
тон.
But
i
couldn't
do
this
on
my
own
Но
я
не
мог
сделать
это
в
одиночку.
And
if
anybody
call
my
phone
И
если
кто-нибудь
позвонит
мне.
I'm
like
we
get
no
beef,
we're
crop
grown
Я
как
будто
у
нас
нет
говядины,
мы
выращиваем
урожай.
I
don't
even
need
credit
Мне
даже
не
нужен
кредит.
When
I
work
witcha
i'ma
get
hitched
Когда
я
буду
работать
с
тобой,
меня
поймают.
Do
my
thing
then
i
make
connections
Делай
то,
что
я
делаю,
а
потом
я
налаживаю
связи.
No
one
knows
where
i'm
bout
to
go
Никто
не
знает,
куда
мне
идти.
And
i'm
done
staring
at
the
ceiling
И
с
меня
хватит
пялиться
в
потолок.
With
the
thought
that
i'm
gon
get
there
one
day
С
мыслью,
что
однажды
я
доберусь
туда.
Just
give
me
answers
baby
Просто
дай
мне
ответы,
детка.
At
least
my
life
is
taking
shape
По
крайней
мере,
моя
жизнь
обретает
форму.
Cos
i'm
about
to
keep
that
up
Потому
что
я
собираюсь
продолжать
в
том
же
духе.
Scream
out
my
purpose
Кричи
о
моей
цели.
Gimme
more
time
Дай
мне
больше
времени.
Fuck
my
inhibition
К
черту
мое
подавление.
Yall
don't
need
me
you
just
feed
me
lies,
you're
not
forgiven
Я
не
нужна
вам,
вы
просто
кормите
меня
ложью,
вы
не
прощены.
We
are
words
high
Мы-высокие
слова.
So
i
don't
need
prescriptions
Так
что
мне
не
нужны
рецепты.
Do
yall
bleed,
I
don't
think
you
got
no
nervous
system
Вы
истекаете
кровью,
не
думаю,
что
у
вас
нервная
система.
No
one
can
stop
me
now
Теперь
меня
никто
не
остановит.
I'm
worthless
but
i
got
sound
Я
ничего
не
стою,
но
у
меня
есть
звук.
And
i
know
who
you
are
И
я
знаю,
кто
ты.
This
nerd
will
give
it
to
you
promise
you
gon
not
forget
me
Этот
придурок
даст
тебе
это,
обещай,
что
не
забудешь
меня.
Got
a
hunch
that
you
don't
like
me
but
i
understand
it
У
меня
предчувствие,
что
я
тебе
не
нравлюсь,
но
я
это
понимаю.
First
hundred
thousand
people
see
my
shit
they
get
it
Первые
сто
тысяч
людей
видят
мое
дерьмо,
они
его
получают.
I
just
bought
a
vision
tryna
make
sense
of
you
Я
только
что
купил
видение,
пытаюсь
понять
тебя.
Nerd
will
give
it
to
you
promise
you
gon
not
forget
it
Ботаник
даст
тебе
это,
обещаю,
ты
не
забудешь.
Got
a
hunch
that
you
don't
like
me
but
that's
all
embedded
У
меня
предчувствие,
что
я
тебе
не
нравлюсь,
но
это
все
заложено.
First
hundred
thousand
people
see
my
shit
they
get
it
Первые
сто
тысяч
людей
видят
мое
дерьмо,
они
его
получают.
I
just
bought
a
vision
tryna
make
my
sense
of
you
Я
только
что
купил
видение,
пытаюсь
понять
тебя.
This
nerd
will
give
it
to
you
promise
you
gon
not
forget
me
Этот
придурок
даст
тебе
это,
обещай,
что
не
забудешь
меня.
Got
a
hunch
that
you
don't
like
me
but
i
understand
it
У
меня
предчувствие,
что
я
тебе
не
нравлюсь,
но
я
это
понимаю.
First
hundred
thousand
people
see
my
shit
they
get
it
Первые
сто
тысяч
людей
видят
мое
дерьмо,
они
его
получают.
I
just
bought
a
vision
tryna
make
sense
of
you
Я
только
что
купил
видение,
пытаюсь
понять
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): randall findell
Album
Nerd
date de sortie
03-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.