brakence - dropout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction brakence - dropout




I can't wait no longer
Я больше не могу ждать
Would you say something?
Не могли бы вы что-нибудь сказать?
I can't wait no longer (brakence)
Я больше не могу ждать (брекенс)
Dropped out, I was 17
Бросил учебу, когда мне было 17
Wasting all my money mixing dope and LSD
Трачу все свои деньги на смешивание допинга и ЛСД
Man, mama said don't get ahead of me
Чувак, мама сказала, не забегай вперед меня
But I don't wanna finish college, I got hella dreams
Но я не хочу заканчивать колледж, у меня есть адские мечты.
Well, I don't know what's gotten into me
Ну, я не знаю, что на меня нашло
Ever since I stopped pretending, it was history
С тех пор как я перестал притворяться, это стало историей
Dropped out, I was 17
Бросил учебу, когда мне было 17
Now I've got more freedom than I've ever seen
Теперь у меня больше свободы, чем я когда-либо видел
Life don't have directions
У жизни нет направлений
And I been trying to quarantine
И я пытался поместить его в карантин
The thought of heaven in the meantime
Мысль о рае в то же время
I've realized I've been there before
Я понял, что уже бывал там раньше
All the doors are closed
Все двери закрыты
Wanted so much more
Хотелось гораздо большего
Now it's nice to know
Теперь приятно это знать
There's no inner me
Нет никакого внутреннего "я"
Or a victory
Или победа
It's all costumes, funny dances to– (I can do anything)
Это все костюмы, забавные танцы для... могу сделать все, что угодно)
Dropped out, I was 17
Бросил учебу, когда мне было 17
Wasting all my money mixing dope and LSD
Трачу все свои деньги на смешивание допинга и ЛСД
Man, mama said don't get ahead of me
Чувак, мама сказала, не забегай вперед меня
But I don't wanna finish college, I got hella dreams
Но я не хочу заканчивать колледж, у меня есть адские мечты.
Well, I don't know what's gotten into me
Ну, я не знаю, что на меня нашло
Ever since I stopped pretending, it was history
С тех пор как я перестал притворяться, это стало историей
Dropped out, I was 17
Бросил учебу, когда мне было 17
Now I've got more freedom than I've ever seen
Теперь у меня больше свободы, чем я когда-либо видел
I love my mama
Я люблю свою маму
Don't wanna be apart, man
Я не хочу расставаться, чувак.
My brother Sajes' gon' get an apartment
Мой брат говорит, что собирается снять квартиру
Flipping the pages to get into the garden
Переворачиваю страницы, чтобы попасть в сад
By now the mara taller, treat me like a goddamn
Теперь мара стала выше ростом, обращайся со мной как с проклятым
Feelings rolled up and it's 'bout time
Чувства накатили, и самое время
Exhale in the ninth cloud, cloud nine
Выдыхайте в девятом облаке, девятом облаке
I got money, I'll expand on it
У меня есть деньги, я расскажу об этом подробнее
Can't see your plans, authority couldn't handle us
Не могу понять ваших планов, власти не смогли бы справиться с нами
Okay, this the type shit that make my hands fall asleep
Ладно, это то дерьмо, от которого у меня немеют руки.
Low blood sugar and some more caffeine
Низкий уровень сахара в крови и еще немного кофеина
I don't need loving but I want that cheap
Мне не нужна любовь, но я хочу этого дешево.
So much luck that I've laughed to pieces
Мне так повезло, что я хохотал до упаду
Looked inside for some consolation
Заглянул внутрь в поисках какого-нибудь утешения
I found a bi dime in his prime, embraced it, I
Я нашел би-дайма в расцвете сил, принял его, я
Learned it was never complicated
Узнал, что это никогда не было сложно
You are who you are, don't keep you waiting
Ты тот, кто ты есть, не заставляй себя ждать.
I said you are who you are, don't keep you waiting
Я сказал, что ты такой, какой ты есть, не заставляю тебя ждать.
(I can't wait no longer) I said you
больше не могу ждать) Я сказал, что ты
(Won't you say something)
(Не хочешь ли ты что-нибудь сказать?)
I said you are who you are, man (i can't wait no longer)
Я сказал, что ты такой, какой ты есть, чувак больше не могу ждать).
Dropped out, I was 17
Бросил учебу, когда мне было 17
Wasting all my money, buying 1-P LSD
Трачу все свои деньги впустую, покупая 1 таблетку ЛСД
Mama said don't get ahead of me
Мама сказала, не забегай вперед меня
Well I don't wanna finish college, I got hella dreams
Что ж, я не хочу заканчивать колледж, у меня есть адские мечты.
I don't know what's gotten into me
Я не знаю, что на меня нашло
Ever since I stopped pretending, it was history
С тех пор как я перестал притворяться, это стало историей
Dropped out, I was 17
Бросил учебу, когда мне было 17
Now I've got more freedom than I ever seen
Теперь у меня больше свободы, чем я когда-либо видел
He was only in town for like a month, and we've been friends for like
Он пробыл в городе всего около месяца, а мы дружим уже около






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.