brakence - Firstego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction brakence - Firstego




Firstego
Первенец
I used to know my ethic
Раньше я знал свои принципы,
But now now i'm bouncing off the walls of my intent
Но теперь я отскакиваю от стен своих намерений.
I want everyone to know me
Я хочу, чтобы все меня знали,
But i'm looking past required interaction
Но я смотрю мимо необходимого взаимодействия,
Cos i been looking down your path like a mental quickscope
Потому что я смотрел на твой путь, как в оптический прицел.
Look in your direction realize that you wan be friends doe
Смотрю в твоём направлении и понимаю, что ты хочешь дружить, да.
Talking bout release dates, dominate my end goals
Говорю о датах релиза, доминирую над своими конечными целями.
Yeah i know i can do it just gotta put in elbow
Да, я знаю, что могу это сделать, просто нужно приложить усилия.
Bad talk good luck
Плохие разговоры, удачи.
I'm lacking my funds
Мне не хватает средств.
Got no face on my passport
Нет моего лица в паспорте,
Got no haze in my lungs
Нет дыма в моих лёгких.
I just sit there and flashback
Я просто сижу и вспоминаю,
And fall backwards i backtrack
И падаю назад, возвращаюсь.
Don't call me stupid, i'm dumb
Не называй меня глупым, я тупой.
Don't call me cupid, cos uh
Не называй меня Купидоном, потому что, э-э,
Brakence made a brand new sound now,
Brakence создал совершенно новое звучание,
And if you hear it you won't wanna fuck with me
И если ты услышишь его, ты не захочешь связываться со мной.
Worst handshake in the world but when i
Худшее рукопожатие в мире, но когда я
Show up they still wanna be stuck to me
Появляюсь, они всё ещё хотят ко мне прилипнуть.
Cos i don't really care about the flux
Потому что мне всё равно на поток,
Just your drive and your passion to do something that you love
Только твой драйв и твоя страсть делать то, что ты любишь.
Act up, yeah i got it from the wifi
Выступаю, да, я получил это из Wi-Fi.
Everywhere i go want to see her in the nighttime
Куда бы я ни шел, хочу видеть её ночью.
Keep me up l8 got me doing all the right crime
Не даёт мне спать, заставляет меня совершать все правильные преступления
And running my ego right off a mattress
И бросать своё эго прямо с матраса.
Think your funny but really you stuck in past tense
Думаешь, ты смешная, но на самом деле ты застряла в прошлом.
I can get a little religious no i ain't static
Я могу стать немного религиозным, нет, я не статичен.
Now i got a skill but how am i gonna cash this
Теперь у меня есть навык, но как я его реализую?
You can keep it coming cos i'm gonna run it back
Можешь продолжать, потому что я вернусь к этому.
Cos i been looking down your path like a mental quickscope
Потому что я смотрел на твой путь, как в оптический прицел.
Look in your direction realize that you wanna be friends tho
Смотрю в твоём направлении и понимаю, что ты всё-таки хочешь дружить.
Talking bout release dates, dominate my end goals
Говорю о датах релиза, доминирую над своими конечными целями.
Yeah i know i can do it just gotta put in elbow
Да, я знаю, что могу это сделать, просто нужно приложить усилия.
And i'm tired of these motherfuckers in my headphones
И я устал от этих ублюдков в моих наушниках,
Loaded up with questions bout my mental state, velcro
Загруженных вопросами о моём психическом состоянии, как липучка.
Booked weeks, like i really wanna keep up this show
Расписанные недели, как будто я действительно хочу продолжать это шоу.
Fuck everything but my DAW and my SO
К чёрту всё, кроме моей DAW и моей второй половинки.
Now i find myself enthralled
Теперь я очарован.
There's a reason i forgot what i was thinking
Есть причина, по которой я забыл, о чём думал.
And i was trained to be responsible
И меня учили быть ответственным,
But i can't do it with this screen in my lap
Но я не могу делать это с этим экраном на коленях.
So i'll just be like get outta my insta feed
Так что я просто скажу: убирайся из моей ленты в инстаграме.
Why you wanna be a friend of me
Почему ты хочешь дружить со мной?
I'm a nerd,
Я ботаник,
I don't care about one night stands or drinking on the henessy
Меня не интересуют случайные связи или распивание Hennessy.
Cos i'm on earth to fight entropy
Потому что я на земле, чтобы бороться с энтропией,
But i'm using chaos as my energy
Но я использую хаос как свою энергию.





Writer(s): randy findell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.