Paroles et traduction brakence - stung
I
faked
every
moment,
I
thought
I
was
so
much
better
than
that
Я
симулировал
каждый
момент,
думал,
что
я
намного
лучше
этого
I
bet
you
don't
think
you
would
me
do
like
that,
uh
Готов
поспорить,
ты
не
думала,
что
я
поступлю
так,
эй
My
brain
decomposing,
they're
playin'
a
grown
man
Мой
мозг
разлагается,
они
играют
взрослого
мужчину
I'm
closin'
this
app,
bitch,
don't
think
you
can
do
me
like
that,
uh
Я
закрываю
приложение,
сука,
даже
не
думай,
что
можешь
так
со
мной
поступить,
эй
Overcame
emotions,
I'm
jaded
that
no
one's
watchin'
my
back
Преодолел
эмоции,
я
разочарован,
что
никто
не
прикрывает
мою
спину
Bitch,
don't
think
you
can
do
me
like
that,
uh
Сука,
даже
не
думай,
что
можешь
так
со
мной
поступить,
эй
So
I'm
takin'
the
potion,
I'm
breakin'
to
go
in
Поэтому
я
принимаю
зелье,
я
ломаюсь,
чтобы
войти
A
chemical
hack,
bitch,
you
don't
think
I
could
do
it
like
that
Химический
взлом,
сука,
ты
же
не
думаешь,
что
я
мог
бы
сделать
это
вот
так
I
been
lookin'
in
the
past
for
the
reason,
the
devil
inside
me
Я
искал
в
прошлом
причину,
дьявола
внутри
меня
Vision
go
black,
blood,
lettin'
in
white
heat
Зрение
меркнет,
кровь,
впускает
белый
свет
Ambition
apply
more
pressure
than
my
peak
Амбиции
оказывают
больше
давления,
чем
мой
пик
Decisions
align,
I'm
ready
to
divе
deep
Решения
согласованы,
я
готов
погрузиться
глубже
If
this
is
the
time,
just
cut
out
the
IV
Если
время
пришло,
просто
отключи
капельницу
Takin'
that
bladе,
just
do
it,
Nike
Возьми
это
лезвие,
просто
сделай
это,
Nike
Find
God's
freebase,
I'm
hidin'
my
IP
(You're
crazy)
Найди
бесплатный
наркотик
Бога,
я
скрываю
свой
IP
(Ты
с
ума
сошла)
Motherfucker
got
a
stash
just
to
get
on
my
level
and
compete
У
ублюдка
есть
заначка,
только
чтобы
сравняться
со
мной
и
соревноваться
Clear
all
my
cash
and
I'll
do
it
in
one
sweep
Сними
все
мои
деньги,
и
я
сделаю
это
одним
махом
Cash
the
gas,
full
metal,
I
just
weep
Обменяй
бензин,
полный
металл,
я
просто
плачу
And
burn
me
to
ash
for
metal
and
don't
cheat
И
сожги
меня
дотла
ради
металла
и
не
жульничай
This
is
just
fate,
not
bravery
Это
просто
судьба,
а
не
храбрость
I
found
out
why
suffering
tastes
so
sweet
Я
узнал,
почему
страдания
на
вкус
такие
сладкие
This
shit
ain't
love
Это
не
любовь
I
faked
every
moment,
I
thought
I
was
so
much
better
than
that
Я
симулировал
каждый
момент,
думал,
что
я
намного
лучше
этого
I
bet
you
don't
think
it
would
me
do
like
that,
uh
Готов
поспорить,
ты
не
думала,
что
я
поступлю
так,
эй
Decay
and
erosion,
I'm
jaded
and
no
one's
watchin'
my
back
Распад
и
эрозия,
я
разочарован,
и
никто
не
прикрывает
мою
спину
Bitch,
don't
think
you
can
do
me
like
that,
uh
Сука,
даже
не
думай,
что
можешь
так
со
мной
поступить,
эй
I
can't
let
it
leave,
I
can't
let
it
go
Я
не
могу
позволить
этому
уйти,
я
не
могу
позволить
этому
уйти
Can't
heave
myself
off
a
pedestal
Не
могу
сбросить
себя
с
пьедестала
I
know
I
needed
to
let
you
know
Я
знаю,
мне
нужно
было
дать
тебе
знать
But
I
ain't
never
tried
to
speak
with
my
chest
before
Но
я
никогда
раньше
не
пытался
говорить
от
души
But
in
episode
two
found
a
Liberty
Cap
Но
во
втором
эпизоде
нашел
Шляпку
Свободы
Go
straight
home
make
the
bitter
tea
tap
Иди
прямо
домой,
сделай
горький
чайный
настой
Thank
god
let
us
make
a
suicide
pact,
uh
Слава
богу,
позволь
нам
заключить
самоубийственный
договор,
эй
Bitch,
don't
think
you
can
do
me
like
that,
I'm
gone
Сука,
даже
не
думай,
что
можешь
так
со
мной
поступить,
я
ушел
The
fleece
on
me
as
soon
as
the
leaves
fell
Руно
на
мне,
как
только
опадут
листья
The
road
so
bumpy,
don't
got
a
seatbelt
Дорога
такая
ухабистая,
нет
ремня
безопасности
The
coast
so
clear
that
I
want
to
seek
help
Побережье
такое
чистое,
что
я
хочу
обратиться
за
помощью
You
taught
me
some
compassion
while
packin'
a
bowl
Ты
научила
меня
состраданию,
пока
набивала
трубку
I
was
peekin'
through
the
glass
in
the
back
of
the
show
Я
наблюдал
сквозь
стекло
в
задней
части
шоу
You
put
me
on
track,
I
won't
slack
anymore
Ты
направила
меня
на
верный
путь,
я
больше
не
буду
лениться
Now
I'm
movin'
way
past
the
rational
Теперь
я
двигаюсь
далеко
за
пределы
рационального
I
said
ain't
it
funny,
got
stung
by
a
honeybee
Я
сказал,
разве
не
забавно,
меня
ужалила
пчела
It
fell
right
in
front
of
me,
and
it
found
you
well
Она
упала
прямо
передо
мной
и
нашла
тебя
Maybe
I
learned
my
lesson,
maybe
I
learned
perspective
Может
быть,
я
усвоил
урок,
может
быть,
я
обрел
точку
зрения
Maybe
I'll
take
a
second
chance
to
slam
the
door
to
Hell
Может
быть,
я
воспользуюсь
вторым
шансом,
чтобы
захлопнуть
дверь
в
ад
I
been
lookin'
in
the
past
for
the
reason,
the
devil
inside
me
Я
искал
в
прошлом
причину,
дьявола
внутри
меня
Vision
go
black,
blood,
lettin'
in
white
heat
Зрение
меркнет,
кровь,
впускает
белый
свет
Ambition
apply
more
pressure
than
my
peak
Амбиции
оказывают
больше
давления,
чем
мой
пик
Decisions
align,
I
been
ready
to
dive
deep
Решения
согласованы,
я
был
готов
погрузиться
глубже
If
this
is
the
time,
just
cut
out
the
IV
Если
время
пришло,
просто
отключи
капельницу
Takin'
that
blade,
just
do
it,
Nike
Возьми
это
лезвие,
просто
сделай
это,
Nike
Find
God's
freebase,
I'm
hidin'
my
IP
Найди
бесплатный
наркотик
Бога,
я
скрываю
свой
IP
Motherfucker
got
a
stash
just
to
get
on
my
level
and
compete
У
ублюдка
есть
заначка,
только
чтобы
сравняться
со
мной
и
соревноваться
Clear
all
my
cash,
and
I'll
do
it
in
one
sweep,
yeah
Сними
все
мои
деньги,
и
я
сделаю
это
одним
махом,
да
Feel
the
wrath,
full
metal,
I'm
OP
Почувствуй
гнев,
полный
металл,
я
им
перегружен
And
burn
me
to
ash
for
metal
and
don't
cheat
И
сожги
меня
дотла
ради
металла
и
не
жульничай
This
is
just
fate,
not
bravery
Это
просто
судьба,
а
не
храбрость
I
found
out
why
suffering
tastes
so
sweet
Я
узнал,
почему
страдания
на
вкус
такие
сладкие
This
shit
ain't
love,
don't
pray
for
me
Это
не
любовь,
не
молись
за
меня
I
faked
every
moment,
I
thought
I
was
so
much
better
than
that
Я
симулировал
каждый
момент,
думал,
что
я
намного
лучше
этого
I
bet
you
don't
think
it
would
do
me
like
that,
uh
Готов
поспорить,
ты
не
думала,
что
это
сделает
со
мной
вот
так,
эй
My
brain
decomposing,
they're
playing
a
grown
man
Мой
мозг
разлагается,
они
играют
взрослого
мужчину
I'm
closing
this
app,
bitch,
don't
think
you
can
do
me
like
that,
uh
Я
закрываю
приложение,
сука,
даже
не
думай,
что
можешь
так
со
мной
поступить,
эй
Decay
and
erosion,
I'm
jaded
and
no
one's
watchin'
my
back
Распад
и
эрозия,
я
разочарован,
и
никто
не
прикрывает
мою
спину
Pussy,
don't
think
you
can
do
me
like
that,
uh
Киска,
даже
не
думай,
что
можешь
так
со
мной
поступить,
эй
So
I'm
takin'
the
potion,
I'm
breakin'
to
go
in
Поэтому
я
принимаю
зелье,
я
ломаюсь,
чтобы
войти
This
chemical
hack,
bet
you
don't
think
I
would
do
it
like
that
Этот
химический
взлом,
держу
пари,
ты
не
думала,
что
я
сделаю
это
вот
так
(You
have
failed
the
mission)
(Ты
провалила
миссию)
(Go
home
and
never
come
back)
(Иди
домой
и
никогда
не
возвращайся)
She
said,
"Homie,
get
a
grip",
I
said,
"I'll
sleep
on
it"
Она
сказала:
"Чувак,
возьми
себя
в
руки",
я
сказал:
"Я
обдумаю
это"
My
pre-pointer
is
a
pack,
get
a
peep
of
it
Мой
указатель
- это
пачка,
взгляни
на
нее
Each
summer
I
get
happy,
'cause
I
leave
my
home
Каждое
лето
я
счастлив,
потому
что
уезжаю
из
дома
I
be
runnin'
from
my
past,
they
gon'
leave
me
'lone
Я
бегу
от
своего
прошлого,
они
оставят
меня
в
покое
Sometimes
I
wanna
get
off
of
the
seesaw
Иногда
мне
хочется
слезть
с
этих
качелей-качалей
Sometimes
I
really
wish
I
had
amnesia
Иногда
мне
очень
хочется,
чтобы
у
меня
была
амнезия
If
you
breathe
love
miss
me
with
my
weak
lungs
Если
ты
дышишь
любовью,
забудь
меня
с
моими
слабыми
легкими
If
I
want
a
honey
know
I'm
gonna
be
stung
Если
я
хочу
меда,
знай,
что
меня
ужалят
At
least
once,
so
you
know
I
gotta
keep
strung
high
Хотя
бы
раз,
чтобы
ты
знала,
что
я
должен
держаться
на
высоте
When
I
punch
back,
on
the
tough
guy-guys
Когда
я
даю
отпор
крутым
парням
I
miss
those
days,
I
would
touch
their
thighs
Я
скучаю
по
тем
дням,
я
трогал
их
бедра
Sayin',
"It's
okay"
to
convince
myself,
oh,
convince
myself
(I
said)
Говоря:
"Все
в
порядке",
чтобы
убедить
себя,
о,
убедить
себя
(я
сказал)
All
I
can
do
is
put
the
pen
to
the
pad
Все,
что
я
могу
сделать,
это
приложить
ручку
к
блокноту
They
stare
at
my
pattern
Они
смотрят
на
мой
узор
The
shadows
are
watching
Тени
наблюдают
Masters
of
the
shadows
Повелители
теней
They're
watching,
they're
following
us
Они
наблюдают,
они
следуют
за
нами
They're
chasing
us,
can
you
see
them?
Они
преследуют
нас,
ты
видишь
их?
Because
you
can't
see
it
don't
mean
that
it
don't
exist
То,
что
ты
этого
не
видишь,
не
значит,
что
этого
не
существует
Can
you
see
the
shadows?
They're
in
the
trees
Ты
видишь
тени?
Они
на
деревьях
You
are
now
in
a
state
of
suspended
animation
Ты
находишься
в
состоянии
анабиоза
Exclusive
content
Эксклюзивный
контент
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Findell, Wyatt Otis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.