Paroles et traduction $breezy - Certain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
Yeah,
Yeah,)
(Ага,
ага,
ага,)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Ага,
ага,
ага)
One
thing
I
know
for
certain
(Woah)
Знаю
одно
наверняка
(Уоу)
I
had
to
get
her
out
my
life
Мне
пришлось
вышвырнуть
тебя
из
своей
жизни
'Cause
she
ain't
have
a
purpose
(Woah)
Потому
что
ты
была
в
ней
пустым
местом
(Уоу)
She
like
a
stain
on
my
plate
Ты
как
пятно
на
моей
тарелке
So
I
use
dish
detergent
Поэтому
я
использую
средство
для
мытья
посуды
If
she
the
sunlight,
bitch
I
guess
I'll
close
the
curtains
Если
ты
— солнечный
свет,
сучка,
то
я,
пожалуй,
задёрну
шторы
(I
guess
I'll
close
the
curtains)
(Я,
пожалуй,
задёрну
шторы)
One
thing
I
know
for
certain
Знаю
одно
наверняка
She
owe
me
a
couple
dollars
Ты
должна
мне
пару
косых
Bought
that
bitch
a
birkin
(Birkin)
Купил
тебе
эту
Birkin
(Birkin)
She
like
a
shadow
in
the
night
Ты
как
тень
в
ночи
The
way
that
bitch
is
lurkin'
(Lurkin')
То,
как
ты
ошиваешься
поблизости
(Ошиваешься)
I
had
to
leave
that
lil'
bitch
Пришлось
мне
бросить
тебя,
мелкая
Yeah
I'm
pretty
certain
(Certain)
Да,
я
чертовски
уверен
(Уверен)
(Yeah
I'm
pretty
certain)
(Да,
я
чертовски
уверен)
She
gone
ride
like
a
rental
Будешь
кататься,
как
арендованная
тачка
Free
my
dog,
I
ain't
talking
no
kennel
Освободите
моего
пса,
я
не
о
конуре
говорю
Smoking
on
thrax,
eyes
red
like
the
devil
Курим
травку,
глаза
красные,
как
у
дьявола
Feeling
like
Malcom,
I'm
stuck
in
the
middle
Чувствую
себя
Малкольмом,
застрявшим
посередине
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Ага,
ага,
ага)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Ага,
ага,
ага)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Ага,
ага,
ага)
One
thing
I
know
for
certain
Знаю
одно
наверняка
I
had
to
get
her
out
my
life
Мне
пришлось
вышвырнуть
тебя
из
своей
жизни
'Cause
she
ain't
have
a
purpose
(Woah)
Потому
что
ты
была
в
ней
пустым
местом
(Уоу)
She
like
a
stain
on
my
plate
Ты
как
пятно
на
моей
тарелке
So
I
use
dish
detergent
(Woah)
Поэтому
я
использую
средство
для
мытья
посуды
(Уоу)
If
she
the
sunlight,
bitch
I
guess
I'll
close
the
curtains
(Woah)
Если
ты
— солнечный
свет,
сучка,
то
я,
пожалуй,
задёрну
шторы
(Уоу)
(I
guess
I'll
close
the
curtains)
(Я,
пожалуй,
задёрну
шторы)
One
thing
I
know
for
certain
Знаю
одно
наверняка
She
owe
me
a
couple
dollars
Ты
должна
мне
пару
косых
Bought
that
bitch
a
birkin
(Birkin)
Купил
тебе
эту
Birkin
(Birkin)
She
like
a
shadow
in
the
night
Ты
как
тень
в
ночи
The
way
that
bitch
is
lurkin'
(Lurkin')
То,
как
ты
ошиваешься
поблизости
(Ошиваешься)
I
had
to
leave
that
lil'
bitch
Пришлось
мне
бросить
тебя,
мелкая
Yeah
I'm
pretty
certain
(Certain)
Да,
я
чертовски
уверен
(Уверен)
(Yeah
I'm
pretty
certain)
(Да,
я
чертовски
уверен)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.