Paroles et traduction brody feat. 93FEETOFSMOKE - Better Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
feel
it
in
the
air?
Чувствуешь
ли
ты
это
в
воздухе?
With
my
head
to
the
ceiling
С
моей
головой,
устремленной
к
потолку,
Think
of
better
days
to
erase
how
i′m
feeling
Я
думаю
о
лучших
днях,
чтобы
стереть
то,
что
я
чувствую.
I
need
to
find
my
way
Мне
нужно
найти
свой
путь.
Can
you
tell
that
i'm
scared?
Видишь
ли
ты,
что
я
боюсь?
I
don′t
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти,
And
it's
all
that
i
know
И
это
всё,
что
я
знаю.
And
i
can't
help
but
wonder
И
я
не
могу
не
задаваться
вопросом,
Will
i
ever
find
my
way
out
of
this?
Найду
ли
я
когда-нибудь
выход
из
этого?
I′m
sick
of
wasting
away
Мне
надоело
пропадать
зря.
I
keep
floating
around
Я
продолжаю
блуждать,
Got
one
foot
in
the
ground
but
Одна
нога
на
земле,
но
I
try
running
away
Я
пытаюсь
убежать.
Stick
my
face
in
a
screen
everything
feels
okay
Утыкаюсь
лицом
в
экран,
и
всё
кажется
нормальным.
I
try
to
keep
my
head
up
Я
пытаюсь
держать
голову
выше,
Relive
the
games
we
played
when
we
were
young
Вспоминаю
игры,
в
которые
мы
играли,
когда
были
детьми.
And
its
so
dumb
И
это
так
глупо.
I
never
thought
we′d
end
up
like
this
Я
никогда
не
думал,
что
мы
так
закончим.
I
need
to
find
my
way
out
of
this
Мне
нужно
найти
выход
из
этого.
I
need
to
find
my
way
Мне
нужно
найти
свой
путь.
Can
you
feel
it
in
the
air?
Чувствуешь
ли
ты
это
в
воздухе?
With
my
head
to
the
ceiling
С
моей
головой,
устремленной
к
потолку,
Think
of
better
days
to
erase
how
i'm
feeling
Я
думаю
о
лучших
днях,
чтобы
стереть
то,
что
я
чувствую.
I
need
to
find
my
way
Мне
нужно
найти
свой
путь.
Can
you
tell
that
i′m
scared?
Видишь
ли
ты,
что
я
боюсь?
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти,
And
it′s
all
that
i
know
И
это
всё,
что
я
знаю.
And
i
can't
help
but
wonder
И
я
не
могу
не
задаваться
вопросом,
Will
i
ever
find
my
way
out
of
this?
Найду
ли
я
когда-нибудь
выход
из
этого?
See
it
coming
that′s
so
raven
Вижу,
что
это
грядет,
как
та
самая
Рейвен.
Feel
like
malcolm
lost
in
the
middle
Чувствую
себя,
как
Малкольм,
потерянный
посередине.
Watching
shark
tank
smoking
on
skittles
Смотрю
"Shark
Tank",
покуривая
Skittles.
Got
a
big
pack
you
got
stuart
little
У
тебя
большая
пачка,
как
у
Стюарта
Литтла.
And
my
girl
look
like
else
А
моя
девушка
похожа
на
Эльзу.
Snowflakes
in
her
bracelet
Снежинки
на
её
браслете.
Cory
in
the
house
when
i'm
pulling
up
Как
"Кори
в
доме",
когда
я
подъезжаю.
Is
it
kim
possible
we
link
up
Возможно
ли,
что
мы
встретимся,
как
Ким
Пять-с-плюсом?
I
need
to
find
my
way
out
of
this
Мне
нужно
найти
выход
из
этого.
I
need
to
find
my
way
Мне
нужно
найти
свой
путь.
Can
you
feel
it
in
the
air?
Чувствуешь
ли
ты
это
в
воздухе?
With
my
head
to
the
ceiling
С
моей
головой,
устремленной
к
потолку,
Think
of
better
days
to
erase
how
i'm
feeling
Я
думаю
о
лучших
днях,
чтобы
стереть
то,
что
я
чувствую.
I
need
to
find
my
way
Мне
нужно
найти
свой
путь.
Can
you
tell
that
i′m
scared?
Видишь
ли
ты,
что
я
боюсь?
I
don′t
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти,
And
it's
all
that
i
know
И
это
всё,
что
я
знаю.
And
i
can′t
help
but
wonder
И
я
не
могу
не
задаваться
вопросом,
Will
i
ever
find
my
way
out
of
this?
Найду
ли
я
когда-нибудь
выход
из
этого?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brody A Mckeegan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.